Accessibility, usability and the current web standards are close to your heart Strong awareness of code quality and clean code
Accessibility, Usability und die aktuellen Web Standards liegen Dir am Herzen Ausgeprägtes Bewusstsein für Code-Qualität und Clean Code
Monitoring of code quality to safeguard the production process
Überwachung der Code-Qualität zur Absicherung des Produktionsprozesses
In pursuit of code quality: robust test Ajax-applications
Bei der Verfolgung der Code-Qualität: robust Test Ajax-Anwendungen
Internal: Improvement of code quality (Refactoring&co), Performance improvements and of course bugfixes.
Internes: Verbesserung der Code-Qualität (Refactoring&co), Performanceverbesserungen und natürlich Bugfixes.
Build with testing in mind and a great care of code quality, it is exceptionally flexible and easy to use.
Aufbauend auf Tests und mit großer Sorgfalt in Bezug auf die Codequalität, ist es außergewöhnlich flexibel und einfach zu bedienen.
Discover the highest level of code quality, performance and reliability - while saving time and streamlining development tasks.
Entdecken Sie ein Höchstmaß an Codequalität, Leistung und Zuverlässigkeit - während Sie gleichzeitig Zeit sparen und Entwicklungsaufgaben vereinfachen.
Analysis of code quality, functionality and performance
Easily resolve issues, manage change and promote the highest levels of code quality, performance and maintainability.
Einfache Behebung von Problemen, Verwaltung von Änderungen und höchstes Maß an Codequalität, Leistung und Wartbarkeit.
It also makes it easy to manage change, resolve issues quickly and promote the highest levels of code quality, performance and maintainability.
Darüber hinaus sorgt es für die mühelose Verwaltung von Änderungen und die schnelle Lösung von Problemen und trägt zu einem hohen Niveau im Hinblick auf Codequalität, Leistung und Wartung bei.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.