Télécharger pour Windows Premium
Publicité
of integration programmes

Traduction de "of integration programmes" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
von Integrationsprogrammen
Performance of integration programmes for vulnerable categories of third country nationals.
Durchführung von Integrationsprogrammen für besonders schutzbedürftige Drittstaatsangehörige.
Each has a part to play in the design and implementation of integration programmes, which will need to be properly resourced.
Alle haben bei der Konzeption und Umsetzung von Integrationsprogrammen, für die angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, eine Rolle zu spielen.
It is expected, however, that it will continue to support the development of integration programmes and policies for refugees and persons granted international protection.
Erwartet wird jedoch, dass die Unterstützung für die Entwicklung von Integrationsprogrammen und Maßnahmen für Flüchtlinge und Personen, die internationalen Schutz genießen, fortgesetzt wird.
Evidence from FRA and numerous other organisations has shown that engaging Roma communities directly in the design and implementation of integration programmes helps to create more sustainable projects.
Belege der FRA und zahlreicher anderer Organisationen zeigen, dass eine direkte Einbindung der Roma-Gemeinschaften in die Planung und Durchführung von Integrationsprogrammen dabei hilft, nachhaltigere Projekte zu entwickeln.
However, variation among Member States' practices in granting rights to refugees and beneficiaries of subsidiary protection remains in some countries regarding the granting of residence permits, travel documents, social assistance, the type and quality of integration programmes as well as repatriation assistance.
Dennoch gibt es nach wie vor zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der den Flüchtlingen und Personen mit subsidiärem Schutzstatus gewährten Rechte Unterschiede in der Verfahrensweise, insbesondere bezüglich der Gewährung von Aufenthaltstiteln, Reisedokumenten und Sozialhilfe, der Art und der Qualität von Integrationsprogrammen sowie Rückkehrhilfeprogrammen.
The creation of common European modules will form an established but flexible point of reference that can be adapted to different contexts contributing to the successful design of integration programmes across Europe.
Die Schaffung gemeinsamer europäischer Module wird einen festen, aber dennoch flexiblen Bezugspunkt darstellen, der an verschiedene Gegebenheiten angepasst werden und zur erfolgreichen Konzeption von Integrationsprogrammen in ganz Europa beitragen kann.
Calls on the Commission to establish rigorous monitoring mechanisms for the evaluation of integration programmes in the Member States, including through the use of independent experts, and to launch a rigorous and practical biannual report on migration and integration that
fordert die Kommission auf, strenge Überwachungssysteme für die Bewertung von Integrationsprogrammen in den Mitgliedstaaten einzurichten, unter anderem durch den Einsatz unabhängiger Sachverständiger, und einen strengen und praxisbezogenen Zweijahresbericht über die Migration und Integration einzuführen, der
Will the Commission establish a monitoring mechanism for the evaluation of integration programmes in the Member States, with a view to ensuring an exchange of best practice?
Wird die Kommission einen Überwachungsmechanismus für die Beurteilung von Integrationsprogrammen in den Mitgliedstaaten einführen, um einen Austausch bewährter Verfahren zu gewährleisten?
examination of integration programmes presented by third industrialized countries
Prüfung der von dritten Industriestaaten vorgelegten Integrationsprogramme
The increasing share of people of minority ethnic origin requires adequate implementation of integration programmes.
Die wachsende Zahl von Einwohnern, die einer ethnischen Minderheit angehören, erfordert die Durchführung von geeigneten Integrationsprogrammen.
Finally, the report describes how to better access financial resources, such as EU funds, for the development of integration programmes.
Schließlich wird im Bericht beschrieben, wie der Zugang zu den für die Ausarbeitung von Integrationsplänen benötigten Finanzmitteln - etwa aus EU-Fonds - verbessert werden könnte.
The approximation regarding access to integration programmes might affect at least 8 MS where the total population of beneficiaries of subsidiary protection for the period 2005-2008 amounted to 5495 persons, whereas the average per capita cost of integration programmes provided by one MS amounts to EUR 682.
Die Angleichung betreffend den Zugang zu Integrationsprogrammen könnte mindestens acht MS betreffen, in denen sich die Gesamtzahl der Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Zeitraum 2005-2008 auf 5495 belief, während die durchschnittlichen Pro-Kopf-Kosten der von einem MS bereitgestellten Integrationsprogramme 682 EUR betragen.
The EESC would like them to be more involved in the design of integration programmes that are more suited to the needs of young workers.
Sie müssen nach Ansicht des EWSA stärker in die Gestaltung der Integrationsprogramme einbezogen werden, die den Bedürfnissen junger Arbeitnehmer in höherem Maße Rechnung tragen sollten.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "of integration programmes" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chainsaw: power saw with a rotating chain
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 13. Exacts: 13. Temps écoulé: 51 ms.