Unit tests do not interact with the environment or with external systems of the codebase.
Unit-Tests interagieren nicht mit dem Environment oder mit externen Systemen der Codebasis.
Osmosis is in a state where the majority of the codebase is unlikely to change drastically.
Osmosis ist in einem Stadium, wo der Großteil des Programmcodes sich vermutlich nicht mehr drastisch ändern wird.
In other words, it represents a potentially reusable piece of code you can call from a variety of places within the rest of the codebase.
Anders ausgedrückt, stellt sie ein wiederverwendbares Codefragment dar, das die Programmierer von verschiedenen Orten der Codebasis aufrufen können.
If you're trying to find what part of the codebase does something, often a good place to start is by searching for the related hooks.
Wenn Sie versuchen, herauszufinden, welcher Teil des Codes etwas bestimmtes tut, ist es häufig ein guter Ausgangspunkt, nach den entsprechenden Hooks zu suchen.
The most part of the codebase has been opened, but the whole operating system is still being distributed in the old way, too.
Der Großteil des Quellcodes wurde inzwischen zwar veröffentlicht, das komplette Betriebssystem ist aber weiterhin nur kostenpflichtig erhältlich.
The lower the complexity of the codebase, the higher is the quality and security of the application.
Je geringer die Komplexität der Codebase ist, desto hochwertiger und sicherer ist die Applikation.
We still tried to raise the stability of the codebase by keeping new features to a minimum.
Wir haben hauptsächlich versucht, die Stabilität zu verbessern, in dem wir die neue Features auf ein Minimum beschränkten.
Buginator: I don't think there will be one area of the codebase that I will not touch at some point.
Buginator: Ich denke nicht, dass es ein Gebiet der Codebasis geben wird, das ich zu einem bestimmten Punkt nicht anfassen werden.
Although we are providing all of the code linked on this page for public perusal, it is still necessary to keep select portions of the codebase unavailable for general distribution.
Obwohl wir allen Code, der über die Links auf dieser Seite zu erreichen ist, der Öffentlichkeit zur Einsicht bereitstellen, ist es immer noch notwendig, bestimmte Teile der Codebasis nicht der Allgemeinheit zur Verfügung zu stellen.
With no developer working alone, no single developer 'owned' a single part of the codebase.
Weil kein Entwickler allein arbeitete, „gehörte" auch nicht einem Einzelnen irgendein Teil der Codebase.
3000 In development mode, we can ensure a steady development progress of the codebase and advise other non-profit organizations to run their own network on a non-profit level.
Im Entwicklungsmodus können wir einen steten Entwicklungsfortschritt der Codebasis gewährleisten und andere gemeinnützige Organisationen beraten, um ihr eigenes Netzwerk auf non-profit Ebene betreiben zu können.
The development of the codebase started in 2013 and has received inputs from some of the brightest minds in the entire blockchain R&D space.
Die Entwicklung der Codebasis begann 2013 und wurde von einigen der hellsten Köpfe im gesamten Blockchain-F&E-Bereich unterstützt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.