You can select Javascript or HTML code for program-specific links.
Sie können für programmspezifische Links Javascript- oder HTML-Code auswählen.
There is no URL or HTML code allowed in your message.
Deine Nachricht darf keine URL oder HTML Code enthalten.
Previously you had to either use a 3rd party plugin or HTML code.
Früher musstest du entweder Plugins von Drittanbietern oder HTML-Code benutzen.
Static counter text Display any text or HTML code before and after the counters.
Statische Counter-Texte Geben Sie vor und nach den Countern beliebige Texte oder beliebigen HTML-Code aus.
To do this, add the following shortcode to a place where you would also use plain text or HTML code.
Hierfür fügen Sie folgenden Shortcode an einer Stelle ein, an der Sie auch normalen Text oder HTML-Codes einsetzen würden.
However, if your message contains styles or HTML code, you may want to preview it using a standard browser as well.
Wenn Ihre Nachricht jedoch Schriftstile oder HTML-Anweisungen enthält, möchten Sie sie vielleicht auch mit einem Standard-Browser begutachten.
Nozio does not allow CAPITALIZED words or HTML code.
Nozio akzeptiert keine Wörter in GROSSBUCHSTABEN und keine HTML-Kodes.
This function alter the headers, this means you can only send cookies if you haven't any output yet like echo or html code.
Diese Funktion ergänzt dabei die Header-Angaben. Dies bedeutet das Cookies nur dann gesendet werden können wenn vorher keine Ausgabe vorhanden ist, wie z.B. echo oder HTML-Code.
In the article detail view, you have an additional tab that can be filled with any content, such as text, images or HTML code.
In der Artikel-Detailansicht steht Ihnen ein zusätzlicher Tab zu Verfügung, der mit beliebigem Inhalt wie Text, Bildern oder HTML-Code befüllt werden kann.
Users can re-arrange widgets without editing PHP or HTML code; they can also install and switch between themes.
Benutzer können Widgets ohne Bearbeitung in PHP oder im HTML-Code neu ordnen, sie können es aber auch herunterladen und installieren und dabei zwischen verschiedenen Themen wechseln.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.