Don't panic, just get it checked as soon as you can.
Keine Panik, lass es einfach so schnell wie möglich prüfen.
It was all I could think about doing in my state of panic.
Es war alles an das ich in meiner Panik denken konnte.
But do not panic, because everything is easy to fix.
Aber keine Panik, denn alles ist leicht zu reparieren.
Inside me I expected panic - but it didn't come.
In mir erwartete ich Panik - aber die kam nicht.
I should have briefed you, but I was in such a panic.
Ich hätte dich vorbereiten sollen, aber ich war in Panik.
Don't panic, since this is just basic and easy.
Keine Panik, da dieses nur grundlegend und einfach ist.
As mentioned - I was extremely fearful and in a panic.
Wie angegeben - ich war extrem verängstigt und in Panik.
Smoke filled the hallway near the doors, creating a panic.
Rauch füllte den Flur nahe des Ausgangs und löste Panik aus.
Despite the panic, he managed to take a deep breath and get it together quickly.
Trotz der Panik schaffte er es, tief durchzuatmen und sich schnell zu fassen.
At night I wake up in a panic that he might come back.
Nachts wache ich auf vor Panik, dass er zurückkommen könnte.
Harrison tries to keep panic down and decides to disappear for now.
Harrison versucht, die Panik zu unterdrücken und taucht unter.
I told her I felt panic and could not breathe.
Ich sagte ihr ich würde Panik spüren und könnte nicht atmen.