Given the complexity of antimicrobial resistance as a global threat to public health, the workshop brings together participants with different technical backgrounds and responsibilities in both joint and parallel programmes.
Angesichts der Komplexität der Problematik der antimikrobiellen Resistenz als eine globale Bedrohung für die öffentliche Gesundheit nehmen an der Veranstaltung Experten aus verschiedenen Fachrichtungen und mit unterschiedlichen Zuständigkeiten in gemeinsamen wie parallelen Programmen teil.
The fundamental idea is that parallel programmes, in a so-called "invasion" phase, will be enabled to distribute their calculations across a host of currently available resources and, following parallel processing, in a "retreat" phase, to reallocate them.
Die Grundidee besteht darin, parallelen Programmen die Fähigkeit zu verleihen, in einer als „Invasion" bezeichneten Phase Berechnungen auf eine Menge aktuell verfügbarer Ressourcen zu verteilen und nach paralleler Abarbeitung in einer Phase des „Rückzugs" wieder freizugeben.
We are creating a link between resource-aware programming and keeping non-functional properties of parallel programmes on multi-processor systems.
Damit schaffen wir das Bindeglied zwischen ressourcengewahrer Programmierung und der Einhaltung nichtfunktionaler Eigenschaften paralleler Programme auf Multiprozessorsystemen.
Should the experience of parallel programmes amongst candidates themselves (see positive experience of eEurope Plus) be replicated to other areas?
Sollten die Erfahrungen paralleler Programme der Beitrittsländer (siehe positive Erfahrung von eEurope Plus) auf andere Bereiche übertragen werden?
We are, of course, in favour of scientific and technical cooperation between Europe and India and exchange visits by scientists within the framework of the parallel programmes.
Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen Europa und Indien, der gegenseitige Austausch und die Beteiligung von Wissenschaftlern an parallelen Programmen - dafür sind wir selbstverständlich.
We are, of course, in favour of scientific and technical cooperation between Europe and India and exchange visits by scientists within the framework of the parallel programmes.
(FR) Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen Europa und Indien, der gegenseitige Austausch und die Beteiligung von Wissenschaftlern an parallelen Programmen - dafür sind wir selbstverständlich.
Another main focus is set on the research on the application of temporal logics, which were founded by Prof. Kröger amongst others. Temporal logics can be used for the specification of parallel programmes.
Zum anderen wird die Verwendung Temporaler Logiken untersucht, die von Prof. Kröger mitentwickelt wurden und die zur systematischen und sicheren Entwicklung paralleler Programme eingesetzt werden.
For many years the festival has been nurturing parallel programmes dedicated to young talents.
Seit vielen Jahren schon fördert das Festival auch parallele Programme für Jungtalente.
possibility of two parallel programmes (children x adults)
The existence of all these parallel programmes has led in some cases to overlaps and in others has left gaps.
Dieses Nebeneinander hat einerseits zu Überschneidungen geführt, andererseits Lücken offengelassen.
A high-order programming language system should have language means which allow reliable and purely logical programming of a locally transparent communication between parallel programmes.
Ein Programmiersprachensystem auf Hochspracheniveau sollte Sprachmittel aufweisen, die eine sichere und rein logische Programmierung einer ortstransparenten Kommunikation zwischen parallel ablaufenden Programmen ermöglichen.
Regional organizations and national authorities should be encouraged to elaborate similar parallel programmes and opportunities by conducting an analysis of how to mobilize different sectors of the population in order to assess and address their environmental and development education needs
Regionale Organisationen und nationale Behörden sollen ermutigt werden, ähnliche parallel laufende Programme und Möglichkeiten zu schaffen, indem sie Untersuchungen über Möglichkeiten der Mobilisierung verschiedener Bevölkerungsteile durchführen, um so deren Bedarf an umwelt- und entwicklungsorientierter Bildung/Erziehung zu bestimmen und darauf einzugehen
For example, it is possible to record up to four parallel programmes, or the TV signal can be streamed to up to four mobile end devices (smartphones/tablets) simultaneously.
So ist es beispielsweise möglich, bis zu vier Sendungen parallel aufzunehmen oder das TV-Signal auf bis zu vier mobile Endgeräte (Smartphones/Tablets) gleichzeitig zu übertragen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "parallel programmes" en anglais