Selling incomplete textbooks with pricey online codes is outrageous educational cash grab.
Unvollständige Lehrbücher mit teuren Online-Codes zu verkaufen, ist krasse Geldmacherei.
The complexity of the tax code is a stumbling block for small businesses.
Die Komplexität des Steuerrechts ist ein Stolperstein für kleine Unternehmen.
Their dress code is behind the times, banning tattoos and natural hairstyles.
Ihre Kleiderordnung ist altmodisch und verbietet Tattoos sowie natürliche Frisuren.
Among programmers here, deploying untested code is seen as a cardinal sin.
Unter Programmierern hier gilt das Ausrollen ungetesteten Codes als Todsünde.
Applying this discount code isn't complicated; there's seriously nothing to it.
Diesen Rabattcode anzuwenden ist nicht kompliziert; das ist echt kinderleicht.
Learning the country code is crucial for effective communication abroad.
Die Kenntnis der Landesvorwahl ist entscheidend für eine effektive Kommunikation im Ausland.
Fixing bugs and debugging code is all in a day's work for programmers.
Bugs beheben und Code debuggen ist für Programmierer alles im Rahmen.
Customers appreciate it when the currency code is clearly shown during checkout.
Kunden schätzen es, wenn der Währungscode beim Bezahlvorgang klar angezeigt wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.