The student is required to make quantitative progress toward program completion.
Der Schüler ist verpflichtet, quantitative Fortschritte in Richtung Abschluss des Programms zu machen.
Starting with the program set-up (including budgeting and cost allocation), to scoping of the program and ongoing controlling (including change process), program communication (stakeholder management) right up to program completion and "go-live".
Angefangen vom Program-Set-up (inkl. Budgetierung und Leistungsverrechnung), über das Scoping des Programms und laufende Controlling (inkl. Change Prozess), Programmkommunikation (Stakeholder-Management) bis hin zum Programmabschluss und „Go-Live".
Program completion is the rope swing in the hall, a test of courage for the adults.
Programmabschluss ist das Seilschwingen in der Halle, eine Mutprobe auch für die Erwachsenen.
Registered recruits will be among the first contacted for future briefings and are eligible for reward upon program completion.
Registrierte Rekruten erhalten als erste zukünftige Einsatzbesprechungen und haben nach dem Abschluss des Programms Anrecht auf verschiedene Belohnungen.
Registered recruits will be among the first contacted to receive critical mission information, special training opportunities, and will also be eligible for reward upon program completion.
Registrierte Rekruten werden als erstes über kritische Missionsdaten und spezielle Trainingsmöglichkeiten informiert und erhalten nach dem Abschluss des Programms spezielle Belohnungen.
We make the future happen faster: by joining forces in Berlin, sourcing disruptive startups, prepping them for global success and - upon program completion - investing in the most promising ideas.
Wir machen die Zukunft schneller wahr: Dazu verbünden wir uns im Herzen Berlins, finden disruptive Startups, bereiten sie auf ihren globalen Erfolg vor und investieren nach Abschluss des Programms in die vielversprechendsten Ideen.
If we need to wait for the program completion, we can survey its status periodically or read the buffer the program places the results to.
Wenn wir auf den Abschluss des Programms warten müssen, können wir seinen Status regelmäßig überwachen oder den Puffer lesen, in den das Programm die Ergebnisse stellt.
Data must be reported within 30 days of program completion or the end of the funding period, whichever is sooner
Die Daten müssen innerhalb von 30 Tagen nach Abschluss des Programms oder spätestens am Ende des Förderzeitraums gemeldet werden.
These are mostly data to speed up certain system processes (for example, thumbnails of images) or temporary files that are no longer needed after program completion.
Dies sind meist Daten, um bestimmte Systemabläufe zu beschleunigen (beispielsweise die Miniaturansichten von Bildern) oder auch temporäre Dateien, die nach Programmbeendigung nicht mehr benötigt werden.
At program completion, the team is offered the option of a spin-out into an independent company.
Am Ende steht die Option der Ausgründung als eigenes Unternehmen.
For the third time in succession, the 18-month modular program was the top-ranked program in the area of career progress, demonstrating the advancement of graduates' careers after program completion.
Das berufsbegleitende Studium gelangte zum dritten Mal in Folge im Bereich Karriereentwicklung auf Platz 1. Die Positionierung bezieht sich auf den beruflichen Aufstieg der EMBA-Absolventen nach ihrem Studienabschluss.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.