Musicians and sound artists of all kinds are invited to participate in LAUNCH OPTION BERLIN, a joint project of Opsound and Rocket Shop, which will take place at BüroFriedrich, Berlin, July 22-26, 2003 as part of BüroFriedrich's month-long Open Arch program.
Als Gemeinschaftsprojekt von Opsound und ROCKET SHOP, wird LAUNCH OPTION berlin vom 22.- 26. Juli im Rahmen des Open Arch Monats bei BüroFriedrich in Berlin stattfinden. LAUNCH OPTION berlin ist ein Testfeld und Sammelpunkt für Sounds, Eindrücke und visuelle Informationen.
Primary storage directly affects how quickly programs launch and run.
Der Hauptspeicher beeinflusst direkt, wie schnell Programme starten und laufen.
Process IDs are allocated at program launch and released again on termination.
Prozess IDs werden beim Programmstart vergeben und beim Terminieren freigegeben.
On program launch and while scanning fonts, a dialog is shown now.
Beim Start und Durchsuchen der Fonts wird jetzt ein Dialog gezeigt.
It can be changed before a program launch or during operation.
Sie kann vor einem Programmstart oder während des Betriebes geändert werden.
Boot-up and Installations are slower and programs launch with noticeable delays.
Bootvorgänge und Installationen sind langsamer und Programme starten mit einer merkbaren Verzögerung.
If you change a setting there, it will override the launch option.
Änderst du eine Einstellung dort, wird sie die gewählte Startoption überschreiben.
In the Parameters window, select a plan name and launch options.
Geben Sie in das Fenster "Parameter" eine Planbezeichnung und Startoptionen ein.
General Here you can define how Barcody should behave on program launch.
Allgemein Hier können Sie festlegen, wie sich Barcody beim Programmstart verhalten soll.
The new language appears on the next PhraseExpress program launch.
Die neue Sprache erscheint beim nächsten Programmstart von PhraseExpress.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.