Coding apparatus and method, decoding apparatus and method, and program storage medium
Kodierungsvorrichtung und -Verfahren, Dekodierungsvorrichtung und -Verfahren und Programmaufzeichnungsmedium
AV STREAM REPRODUCING APPARATUS, DECODER SWITCHING METHOD, METHOD PROGRAM, PROGRAM STORAGE MEDIUM, AND INTEGRATED CIRCUIT
AV-STROM-WIEDERGABEVORRICHTUNG, DECODERUMSCHALTVERFAHREN, VERFAHREN, PROGRAMM, PROGRAMMAUFZEICHNUNGSMEDIUM UND INTEGRIERTE SCHALTUNG
Imaging apparatus, method and program storage medium for creating album files
Bilderzeugungsgerät, Verfahren und Programmspeichermedium zur Erzeugung von Albumdateien
Method, apparatus and program storage medium for determining the outline of a scanned image
Verfahren, Vorrichtung und Programmspeichermedium zur Bestimmung des Umrisses eines gescannten Bildes
A program storage medium or computer program product comprising the program according to the preceding claim.
Programmspeichermedium oder Computerprogrammprodukt mit dem Programm nach dem vorhergehenden Anspruch.
Apparatus, method and program storage medium for processing image data
Vorrichtung, Verfahren und Programmspeichermedium zur Bilddatenverarbeitung
Apparatus and program storage medium for data generation and evaluation output
Apparat und Programmspeichermedium zur Datenerzeugung und Evaluationsausgabe
Apparatus, method, program and program storage medium for data editing and recording
Vorrichtung, Verfahren, Programm und Programmspeichermedium zur Bearbeitung und Aufzeichnung von Daten
Furthermore, the invention relates to a program storage medium or computer program product comprising such a program.
Des weiteren bezieht sich die Erfindung auf ein Programmspeichermedium oder Computerprogrammprodukt mit einem solchen Programm.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.