Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programm zur Optimierung
In addition, the group-wide program to optimize working capital continues to bear fruit.
Des Weiteren trägt das konzernweite Programm zur Optimierung des Working Capitals weiter Früchte.
Furthermore, to increase efficiency, in 2018 a comprehensive program to optimize organizational structures and processes was launched.
Zudem wurde zur Steigerung der Effizienz im Jahr 2018 ein umfangreiches Programm zur Optimierung von Organisationsstrukturen und Prozessen gestartet.
As part of the system of cash-oriented corporate controlling, the group-wide program to optimize working capital reaped further successes.
Im Zuge der cash-orientierten Unternehmenssteuerung zeigte das konzernweite Programm zur Optimierung des Working Capitals weitere Erfolge.
The Executive Board has therefore decided to set up a comprehensive worldwide program to optimize operating processes and cost structures in all areas.
Der Vorstand hat daher beschlossen, ein umfassendes Programm zur Optimierung der operativen Prozesse und Kostenstrukturen in allen Bereichen aufzusetzen.
In 2009 Clariant started a program to optimize its global production network.
2009 startete Clariant ein Programm zur Optimierung ihres globalen Produktionsnetzwerkes.
We need a fast compiling program to optimize the development process.
We have the reality-based data to show you exactly how to configure your global electronics manufacturing program to optimize competitive advantage, innovation and cost effectiveness.
Wir haben tatsächliche Daten, um Ihnen genau zu zeigen, wie sie Ihre weltweite Elektronikfertigung ausrichten können, um den Wettbewerbsvorteil, die Innovation und Kosteneffizienz zu optimieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.