We urge the development of suitable programmes at all educational levels.
Wir fordern die Entwicklung geeigneter Programme auf allen pädagogischen Ebenen.
We will promote the speedy implementation of these programmes at national level.
Wir werden die zügige Umsetzung dieser Programme auf nationaler Ebene nach Kräften unterstützen.
Synergies between programmes at national and at EU levels should be further developed.
Zwischen den Programmen auf nationaler und auf EU-Ebene sollten die Synergien verstärkt werden.
We evaluate programmes at the national and European levels, e.g.
Wir evaluieren Programme auf nationaler und europäischer Ebene, z.
The response to our funding programmes at the universities has been great.
The individual study programmes at the university have different language requirements.
Für die einzelnen Studiengänge der Universität gibt es unterschiedliche Sprachanforderungen.
You can in fact even work with both programmes at the same time.
Also, there are programmes at skyguide that support me with child care.
Außerdem gibt es bei skyguide Programme, die mich bei der Kinderbetreuung unterstützen.
We also offer our senior managers training programmes at regular intervals.
Such film curators are seldom seen at competition programmes at festivals.
Moreover, several people can train with various programmes at the same time.
Pause running programmes at any time and continue watching later.
Diversity and a wide scope characterise the education programmes at the six faculties.