Systems layered programming is a particularly complex form of suicide programming where several systems (up to six at a time), are programmed to fire off suicide programming simultaneously.
An object is thread-safe if it can be called from many programming threads simultaneously, without causing errors.
Ein Objekt ist Thread-sicher, wenn es von mehreren Programmier-Threads gleichzeitig aufgerufen werden kann, ohne Fehler zu verursachen.
Lose adds: Simultaneously programming with Arlo on the grandMA2 is very easy.
Lose ergänzte: Das simultane Programmieren mit Arlo hat super auf der grandMA2 funktioniert.
Overview Quote "Tebis significantly reduces the time needed for NC programming and simultaneously increases reliability."
Mit Tebis lässt sich der Zeitaufwand für die NC-Programmierung wesentlich verringern, während gleichzeitig die Sicherheit erhöht wird.
A device according to claim 3, including bulk erasing means (318,306) for simultaneously programming each of the floating gate transistors comprising the cells to the enhancement mode.
Einrichtung nach Anspruch 3, mit Gruppenlöschmitteln (318,306) zum gleichzeitigen Programmieren sämtlicher Schwebegatetransistoren der Zellen in den Anreicherungsbetrieb.
Designed to store and execute codes from all programming language simultaneously, JCppEdit v3.8's efficiency in executing long codes and handling multiple tasks in many tabs without lag makes it arguably one of the best IDE.
Entwickelt, um Codes aus allen Programmiersprachen gleichzeitig zu speichern und auszuführen, macht JCppEdit v3.8 die effiziente Ausführung von langen Codes und die Verarbeitung mehrerer Aufgaben in vielen Tabs ohne Verzögerung zu einer der besten IDEs.
You can even work with 2 programming devices simultaneously, 2x open the same component, only changes which are stored last will be finally stored in the PLC.
Sie können sogar mit 2 Programmiergeräten gleichzeitig arbeiten, 2x denselben Baustein öffnen, aber nur die Änderungen dessen, der zuletzt speicher, sind in der SPS übernommen.
whereas in some Member States and Candidate Countries mainstream media continue to underrepresent Roma in their programming while simultaneously reinforcing a negative stereotype of the Roma citizen through news articles, television and radio shows,
in der Erwägung, dass die wichtigen Medien in den meisten Mitgliedstaaten und Beitrittsländern die Roma in ihren Programmen weiterhin unterrepräsentieren und gleichzeitig ein negatives Stereotyp der Roma-Bevölkerung in Zeitungsartikeln sowie Fernseh- und Radiosendungen bestärken,
An interactive presentation system according to claim 1, wherein said blocks of interactive programming can be broadcast at different times on a same channel, at a same time on different channels, or said blocks of interactive programming can be simultaneously broadcast on different channels.
Interaktives Darstellungssystem nach Anspruch 1, wobei die Blöcke interaktiver Programmierung zu unterschiedlichen Zeiten auf einem gleichen Kanal gesendet werden können, zur gleichen Zeit auf verschiedenen Kanälen, oder Blöcke interaktiver Programmierung gleichzeitig auf verschiedenen Kanälen gesendet werden können.
FX4 socket modules are designed specifically for the 7th Generation series of programmers and have the capability of programming four devices simultaneously, enabling users to achieve greater productivity.
Gemeinsam mit den speziell für die 7. Generation entwickelten FX4 Sockelmodulen können sehr kurze Programmierzeit erzielt werden und der Durchsatz durch vier Sockel pro Sockelmodul gesteigert werden.
Device according to claim 16, characterized in that said key is designed to permit simultaneously programming the timing means (51) and arming the spring barrel (22).
Vorrichtung nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß der Schlüssel so ausgebildet ist, daß er zugleich die Programmierung der Verzögerungseinrichtungen (51) und das Spannen der Wickelfeder (22) ermöglicht.
In programming, a dyadic operation might manipulate two variables simultaneously.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.