the sponsor's protocol code number specific for all versions of it (if relevant)
für alle Versionen des Prüfplans spezifische Codenummer des Sponsors (soweit zutreffend)
A vulnerability was discovered in the protocol code of freshclam, a command line utility responsible for downloading and installing virus signature updates for ClamAV, the antivirus scanner for Unix.
Im Protokollcode von 'freshclam', einem Kommandozeilen-Utility, das für Download und Installation von Updates der Virensignaturen des Antiviren Scanners 'ClamAV' zuständig ist, wurde eine Sicherheitslücke gefunden. Eine
Super-compact and efficient Kermit protocol code for embedding.
Super-kompakter und effizienter Kermit-Protokoll-Code zum Einbinden in beliebige Anwendungen.
Ulf Härnhammar and an anonymous researcher from Germany discovered a vulnerability in the protocol code of freshclam, a command line utility responsible for downloading and installing virus signature updates for ClamAV, the antivirus scanner for Unix.
Ulf Härnhammar und ein anonymer Erkunder aus Deutschland entdeckten eine Verwundbarkeit im Protokollierungscode von freshclam, einem Befehlszeilenwerkzeug zum Herunterladen und Installieren von Virensignatur-Aktualisierungen für ClamAV, dem Antivirus-Scanner für Unix.
The method of claim 2, wherein said predetermined data code is an application level protocol code, and/or wherein said predetermined data code comprises a predetermined HTML tag and/or a predetermined HTTP code.
Verfahren nach Anspruch 2, bei dem der vorbestimmte Datencode ein Code eines Protokolls auf Anwendungsebene ist, und/oder bei dem der vorbestimmte Datencode einen vorbestimmten HTML-Tag und/oder einen vorbestimmten HTTP-Code aufweist.
Through the demonic powers vested in my fingers, I call forth the Protocol Code right here...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.