The author released the complete package with source (2.37 MB), for free use and further development through the PureBasic users.
Vom Autor wurde das komplette Paket mit Sourcecode (2,37 MB) veröffentlicht, um den PureBasic-Anwendern die freie Verwendung und Weiterentwicklung zu ermöglichen.
I would like to thank you all the PureBasic users without who I wouldn't have continue the development, and all the long time coders who are still using PureBasic!
Ich möchte allen PureBasic-Anwendern danken, ohne die ich die Entwicklung nicht fortgesetzt hätte, und allen langjährigen Codern, welche immer noch PureBasic verwenden!
A happy and successful New Year 2012 to all PureBasic users!
Ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr 2012 allen PureBasic'lern!
Happy and healthy New Year 2005 to all PureBasic users!
PureBasic users from the German forum are very interested to learn more about you (private/business) and your "work" PureBasic.
Die PureBasic-Anwender aus dem deutschen Forum sind sehr interessiert daran, mehr über Dich (privat/beruflich) und Deinem „Werk" PureBasic zu erfahren.
Like Frédéric Laboureur told, the final release of PureBasic v4 is not far away - registered PureBasic users can already use the tenth beta version.
Wie Frédéric Laboureur bekanntgab, steht nach Erscheinen der zehnten Beta-Version, welche registrierte Anwender auf Wunsch bereits nutzen konnten, die Final-Version nun kurz vor der Fertigstellung.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "purebasic users" en anglais