Exemples avec "real world using ASP.NET Web API" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Now let's see how that theory can actually be implemented in the real world using ASP.NET Web API, with all the extensibility points and features this framework provides.
Werfen wir nun einen Blick darauf, wie die Theorie mit ASP.NET-Web-API inklusive aller Erweiterungspunkte und Features des Frameworks umgesetzt werden kann.
Autres résultats
Record and test API calls based on real-world web and mobile apps using API Discovery
These features and much more of Space Manager's current functionality is available to be integrated into websites using our real-time Web API.
Diese Funktionalitäten, sowie viele weitere und aktuelle Space Manager-Funktionalitäten können mithilfe unserer Echtzeitweb-API in Webseiten integriert werden.
Using the web app you can project images from Google Maps under your design to see how it would fit in a real-world setting.
Mit der Web-App können Sie Bilder von Google Maps in Ihr Design einbinden, um die Realitätstreue zu testen.
See how other companies are using application programming interfaces (APIs) in the real world.
Entdecken Sie, wie andere Unternehmen Schnittstellen für die Anwendungsprogrammierung (APIs) in der Praxis verwenden.
Our engineering team joined our client's ASP.NET Web API project, using C# for backend development.
The program explores the concepts of designing and creating test plans for real-world web applications using Apache JMeter, including functional, regression and stress testing plans.
Das Programm untersucht die Konzepte zum Entwerfen und Erstellen von Testplänen für reale Webanwendungen mit Apache JMeter, einschließlich Funktions-, Regressions- und Stresstestplänen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.