The whole funtionality of the navigation like opening and collapsing the navigation folders and highlighting of the shown link is realized with javascript.
Die gesamte Funtionalität der Navigation wie Öffnen und Schließen der Navigationsordner und das Hervorheben des gezeigten Links ist mit Javascript realisiert.
Autres résultats
This multilingual website for epoq was completely realized with HTML/CSS and Javascript.
Usually this function is realized by a JavaScript call, but the term measuring pixel is still used.
Meist wird diese Funktion durch einen JavaScript-Aufruf realisiert, dennoch wird weiterhin der Begriff Messpixel verwendet.
Communication through the REST interface is realized by JSON (JavaScript Object Notation).
Die Kommunikation durch die REST-Schnittstelle wird durch JSON (JavaScript Object Notation) realisiert.
Instead of single graphics and JavaScript it is now realized with CSS and WOFF.
Statt mit Einzelgrafiken und JavaScript wird diese nun mit CSS und WOFF Zeichensätzen umgesetzt.
The single disadvantage of the functions is that the file controls in Intrexx do not support this approach, which means that uploading and downloading files in Intrexx web applications will need to be realized on a project-specific basis with JavaScript or Groovy.
Einziger Nachteil dabei ist, dass die Dateikontrollen in Intrexx diesen Ansatz nicht unterstützen, weshalb JavaScript oder Groovy projektspezifisch realisiert werden muss.
In the realm of AJAX and Web 2.0, it has gained notoriety for its implementation speed, which is realized through its compact nature and its close relationship with JavaScript, a core component of AJAX applications.
JSON hat sich im Bereich AJAX und Web 2.0 wegen seiner Implementierungsgeschwindigkeit, bedingt durch die Kompaktheit und nahe Verwandtschaft mit JavaScript, einer Kernkomponente von AJAX-Applikation, etabliert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.