The consequences might be e.g. integer overflows, publishing sensitive data, but also the possibility to run arbitrary JavaScript code.
Folgen sind u.a. Integerüberläufe, die Veröffentlichung sensitiver Daten, aber auch die Möglichkeit zum Ausführen beliebigen JavaScript Codes.
Add buttons to data forms that link to Web pages or run custom JavaScript code.
Sie können Eingabeformularen Schaltflächen hinzufügen, die die Formulare mit Webseiten verknüpfen oder die benutzerdefinierten JavaScript-Code ausführen.
This vulnerability can be exploited to run malicious JavaScript code on a victim's browser. For example, an attacker could send an email to a victim that appears to be from a trusted bank, with a link to that bank's website.
Diese Sicherheitslücke kann ausgenutzt werden, um böswilligen JavaScript-Code im Browser eines Opfers auszuführen.Angreifer könnten beispielsweise eine E-Mail an ein Opfer senden, die anscheinend von einer vertrauenswürdigen Bank stammt und einen Link zur Website dieser Bank enthält.
At this point one thing must be clarified: the Wikdot engine uses a lot of client-side processing, i.e. runs a lot of JavaScript code and modifies page HTML content in your browser.
Eins muss klar sein: Die Wikidot Engine benutzt eine Menge client-seitige Prozesse; d.h. es wird oft auf Javascript Code zurückgegriffen und HTML-Inhalte werden direkt im Browser bearbeitet.
Classic monitoring is limited to the JavaScript source code. It cannot run the Javascript code.
For example you can add menu or toolbar entries that can run code from JavaScript libraries stored in Notes databases.
Über diesen Weg lassen sich beispielsweise Menü- und Symbolleisteneinträge anlegen, die Code ausführen, der in JavaScript-Bibliotheken einer Notes-Datenbank gespeichert ist.
Client-side code is JavaScript code that runs on a user's machine.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.