Télécharger pour Windows Premium
Publicité
sampling programme
Probenahmeprogramm n
Stichprobenprogramm n
Probennahmeprogramm n
Beprobungsprogramms
Probenahmen
Stichprobeentnahme
To implement effective pesticide monitoring, for example, candidate countries need to set up a sampling programme, an analytical programme, have the necessary laboratory infrastructure and equipment and have properly qualified staff.
Zur Einführung einer wirksamen Überwachung von Schädlingsbekämpfungsmitteln müssen die Beitrittsländer zum Beispiel über ein Probenahmeprogramm, ein Analyseprogramm, die nötige Laborinfrastruktur, Laborausstattung und entsprechend geschultes Personal verfügen.
A sampling programme and/or an alternative programme shall be established at the time of caging in order to improve the counting of the caged fish and the estimations of their weight.
Beim Einsetzen in Netzkäfige ist ein Probenahmeprogramm und/oder ein alternatives Programm einzuführen, um das Zählen und die Gewichtsschätzung der eingesetzten Fische zu verbessern.
The sampling programme for the estimation of the annual composition in lengths of the discards for optional stocks specified in Appendix XV.'
Stichprobenprogramm zur Einschätzung der jährlichen Längenzusammensetzung der Rückwürfe für die in Anlage XV genannten Arten mit fakultativer Probenahme.
By way of derogation from the provisions laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 520/2007, each Member State shall establish a sampling programme for the estimation of the numbers-at-size of the bluefin tuna captured.
Abweichend von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 520/2007 stellt jeder Mitgliedstaat ein Stichprobenprogramm zur Schätzung der Anzahl von gefangenem Roten Thun nach Größe auf.
An intensive geochemical sampling programme was completed over two prospective areas, and samples are currently being tested for mobile metal ions using the Ionic Leach technique
In zwei vielversprechenden Gebieten wurde ein intensives geochemisches Probennahmeprogramm durchgeführt. Die Proben werden zurzeit mittels der Ionic Leach-Technik auf frei bewegliche Metallionen getestet.
The RC drilling programme confirmed the widths and grade of the drilling conducted in 1995 and 1996 through the twinning of the holes (refer ASX announcement 30th April 2019 Metallurgical Sampling Programme).
Das RC-Bohrprogramm hat die Mächtigkeit und den Gehalt der in den Jahren 1995 und 1996 durchgeführten Bohrungen durch die Verzwillingung der Bohrlöcher bestätigt (siehe ASX-Pressemitteilung vom 30. April 2019: Metallurgisches Probennahmeprogramm).
Since, according to scientific advice, the management plan for the northern stock cannot be applied to the combined stocks and it is not possible to set separate fishing opportunities for these two stocks, a limited TAC is established to permit a commercially operated scientific sampling programme.
Da nach dem wissenschaftlichen Gutachten der Bewirtschaftungsplan für den nördlichen Bestand nicht auf die kombinierten Bestände angewandt werden kann und es nicht möglich ist, getrennte Fangmöglichkeiten für diese beiden Bestände festzulegen, wird eine begrenzte TAC eingeführt, um ein kommerziell betriebenes wissenschaftliches Probenahmeprogramm zu erlauben.
Therefore, a TAC should be established to permit limited catches in the framework of a commercially operated scientific sampling programme.
Daher sollte eine TAC eingeführt werden, um Fänge in begrenztem Umfang im Rahmen eines kommerziell betriebenen wissenschaftlichen Probenahmeprogramms zu erlauben.
Member States shall ensure that a monitoring and sampling programme is applied in bivalve mollusc farms, farming areas and harvested natural beds in order to observe whether there is an abnormal mortality and keep track of the health situation of stocks.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß ein Überwachungs- und Probenahmeprogramm bei Muscheln in Zuchtbetrieben, Zuchtgebieten und bei bewirtschafteten natürlichen Muschelbänken angewendet wird, um eine anormale Mortalität festzustellen und damit die Überwachung des Gesundheitszustands der Bestände zu gewährleisten.
Member States shall each year draw up a sampling programme for the estimation of the numbers-at-size of the bluefin tuna caught, inter alia, through scientific observers on board the vessels or at the farming sites.
Die Mitgliedstaaten erstellen jedes Jahr ein Probenahmeprogramm, um die Mengen gefangenen Roten Thuns, jeweils nach Größe, zu schätzen, die unter anderem durch die wissenschaftlichen Beobachter an Bord der Fischereifahrzeuge oder in Zuchtanlagen gefangen worden sind.
Stage II closes data gaps that had been identified in the first study and develops a sampling programme and a sampling strategy for monitoring of POPs and waste in the food chain.
In Phase II werden Datenlücken, die bei der ersten Studie festgestellt wurden, geschlossen und ein Probenahmeprogramm sowie eine Probenahmestrategie zur Überwachung von POP und Abfällen in der Nahrungsmittelkette entwickelt.
Over 2,200 samples were collected during the first phase of the geochemical sampling programme and twelve potential uranium targets have been identified using a combination of Ionic Leach analysis and other methods.
Während der ersten Phase des geochemischen Probenahmeprogramms wurden über 2.200 Proben gewonnen und anhand einer Kombination der Ionic Leach-Analyse und anderen Verfahren zwölf potenzielle Uranziele identifiziert.
The scientific sampling programme designed to collect much-needed data on catches of deep sea species was poorly implemented by the Member States.
Das wissenschaftliche Probenahmeprogramm zur Erhebung der dringend notwendigen Daten über die Tiefseearten-Fangmengen wurde von den Mitgliedstaaten nicht zufrieden stellend umgesetzt.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "sampling programme" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighter: device producing a flame for lighting things
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 53. Exacts: 53. Temps écoulé: 51 ms.