Cisco ICS Settings are finished. The setup program will continue with Cisco ICS installation.
Die Einstellungen von Cisco ICS sind abgeschlossen. Das Setup-Program setzt die Installation von Cisco ICS fort.
OfficeScan Client settings are finished. The setup program will continue with OfficeScan server installation.
Die Einstellungen des OfficeScan Clients sind abgeschlossen. Das Setup-Program führt Sie im nächsten Schritt durch die Installation des OfficeScan Servers.
Autres résultats
Run the Setup program again to continue from this point.
The SBS 2003 integrated Setup program may not continue if replication has not completed or if replication has failed.
Das integrierte Setupprogramm von SBS 2003 wird eventuell nicht fortgesetzt, wenn die Replikation nicht abgeschlossen wurde oder fehlgeschlagen ist.
If the Setup program continues to stop responding, disable unnecessary hardware. Remove any USB devices, remove or disable network cards, sound cards, and serial cards, and then restart the Setup program.
Wenn das Setup-Programm weiterhin hängt, deaktivieren Sie nicht benötigte Hardware.Entfernen Sie alle USB-Geräte, entfernen oder deaktivieren Sie Netzwerkkarten, Soundkarten und serielle Karten, und starten Sie das Setup-Programm anschließend neu.
No matter which operating system you choose, the setup program will need to copy some files to your computer before it can continue.
Unabhängig davon welches Betriebssystem du installieren willst muss das Setup-Programm einige Dateien auf deinen Computer kopieren bevor es weiter machen kann.
If your computer meets the minimum requirements but does not meet these recommendations, the setup program will warn you but you can continue the installation.
Wenn Ihr Computer den Mindestanforderungen entspricht, nicht aber diese Empfehlungen erfüllt, wird vom Einrichtungsprogramm eine Warnmeldung erstellt, Sie können jedoch mit der Installation fortfahren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.