He effortlessly navigated through apps using the touch panel on his phone.
Er navigierte mühelos durch Apps mithilfe des Touchscreens seines Smartphones.
And interact with your apps using their own built-in, custom shortcuts.
Und um die integrierten, individuellen Kurzbefehle deiner Apps zu nutzen.
The values are transferred to the app using Bluetooth low energy technology.
Die Werte werden über Bluetooth low energy technology an die App übertragen.
Developers proliferate unwanted apps using "bundling" and intrusive advertising methods.
Entwickler vermehren unerwünschte Apps durch "Bündelung" und aufdringliche Werbemethoden.
Quickly deliver native mobile apps using your existing skills and tools.
Liefern Sie schnell native Mobile-Apps mit Ihren vorhandenen Fähigkeiten und Tools.
You can easily find and open the app using app launcher.
Sie können Apps über den App Launcher ganz einfach finden und öffnen.
Locals just sign up to the app using their cell phone numbers.
Einheimische registrieren sich einfach für die App mit ihren Handy-Nummern.
Cross check the Entitlements of the signed app using the following command.
Überprüfen Sie die Berechtigungen der signierten App mithilfe des folgenden Befehls.
You can also install the app using a file manager.
Alternativ kann die App auch mit einem Dateimanager installiert werden.
Video your Azure services and apps using scripts from the command line.
Verwalten Sie Ihre Azure-Dienste und -Apps mit Skripts aus der Befehlszeile.
Keep an eye out for our future apps using MCPrep.
Halten Sie die Augen offen für unsere zukünftigen Apps mit MCPrep.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.