You will know immediately if the name of an institution or a software string has been translated or not.
Sie werden sofort merken, ob der Name einer Einrichtung oder ein Software String schon einmal übersetzt wurde - oder nicht.
You don't have to search for the translation of software strings while you are translating the help or the manual if you import the software string collection into a term base.
Sie müssen während der Übersetzung von Hilfe-Dateien oder dem Benutzerhandbuch nicht nach der Übersetzung der jeweiligen Softwarestrings suchen, wenn Sie die Softwarestrings in Ihre Terminologiedatenbank importieren.
It's also common to see mistranslations of software string lists and resource files resulting from the limited context the translator often works with.
Nicht selten sieht man auch falsche übersetzte Listen von Software-Strings und Ressourcendateien, was daher rührt, dass der Übersetzer zu wenig Kontext zur Verfügung hatte.
Other important resources include samples of source text and/or previous transcreation work, and preferences for handling concatenated strings and other software string issues.
Beispiele des Quelltexts und/oder bestehender Transcreation-Inhalte, Präferenzen beim Verarbeiten von verketteten Strings und weitere String-Regelungen sind zusätzliche wichtige Informationen.
The software STRING is based on ideas generated during the research on the Finite Poinset Method (FPM) which has been developed in the department as an individual, independent basic software for simulation tasks in a wide area of flow and continuum mechanical problems.
Für GIF-Animation größere Ansicht öffnen. Die entwickelte Software STRING basiert auf Grundideen aus dem Bereich der Finite Poinset Method (FPM), die die Abteilung selbst für Simulationsaufgaben in einem weiten Bereich strömungs- und kontinuumsmechanischer Problemstellungen entwickelt.
It is possible to export software string lists from Passolo 2018 to SDLXLIFF format for translation in Studio 2021, and then re-import them.
Sie können Softwarestringlisten aus Passolo 2018 in das SDLXLIFF-Format exportieren, in Studio 2021 übersetzen und dann wieder in Passolo importieren.
Autres résultats
Translating software strings or individual terms often presents translators with very special challenges.
Das Übersetzen von Software-Strings oder einzelnen Begriffen stellt Übersetzer vor eine besondere Herausforderung.
The software strings consist of code, variables, and tags.
The test consists of the translation of software strings and a marketing text.
Der Test besteht aus der Übersetzung von Software-Strings und einem Marketingtext.
The localisation of software strings is only half the job.
Mit der Lokalisierung der Software-Strings ist nur die Hälfte getan.
You can leverage your translated software strings by means of alignment.
Verwenden Sie Ihre übersetzten Softwarestrings durch Alignment erneut.
Translation of software strings for indie developers and start-up companies with limited budgets
Übersetzung von Software-Strings für freie Entwickler und Start-up-Unternehmen mit begrenzten Budgets
SimulTrans supports a wide array of file formats for software strings, websites, and documentation.
SimulTrans arbeitet mit zahlreichen Dateiformaten für Software, Websites und Dokumente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.