Télécharger pour Windows Premium
Publicité
source code or open

Exemples avec "source code or open" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If nothing to the contrary is expressly agreed, only a simple and non-transferable right of use shall apply in each case and, in particular, there shall be no obligation whatsoever to hand over the source code or open layout files.
Soweit nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, wird jeweils nur ein einfaches, nicht übertragbares Nutzungsrecht angewendet, und es besteht insbesondere keinerlei Pflicht zur Übergabe von Quellcode oder offenen Layout-Dateien.

Autres résultats

The program now exist in the R/3 Repository. You can now either branch directly to the ABAP Editor by choosing Source code, or open the program using the Repository Browser.
Das Programm ist nun im R/3 Repository vorhanden und Sie können den Quelltext im ABAP Editor eingeben.
If the caller knows the source code name, then enter it using the Source Code List of Values. Depending on your implementation, you can double-click the source code or source name to open Oracle Marketing.
Wenn der Anrufer die Bezeichnung des Herkunftsschlüssels kennt, geben Sie sie mithilfe der entsprechenden Werteliste ein. Je nach Implementierung können Sie auf den Herkunftsschlüssel oder die Herkunftsbezeichnung doppelklicken, um Oracle Marketing zu öffnen.
You may not use any logo or other proprietary graphic or trademark of YOLENI'S, or open source code or part of the link without our prior written consent.
5.8 Sie dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung kein Logo oder andere urheberrechtlich geschützte Grafik oder Warenzeichen von YOLENI'S oder offenen Quellcode oder Teil des Links verwenden.
But although, no open-source-code or otherwise already existing code has been re-used.
Dabei wurde kein Open-Source- oder anderer bereits vorhandener Code wiederverwendet.
CodeXchange enables developers to download code samples, utilities, scripts and host collaborative development projects where users can work together on open source code or a tool in development.
CodeXchange ermöglicht Entwicklern das Herunterladen von Codebeispielen, Dienstprogrammen und Skripts sowie das Hosten von Gemeinschaftsprojekten, bei denen Benutzer an einem Open-Source-Code oder einem Tool zusammen arbeiten können.
Our Support Services do not include installing, fixing, conducting root cause analysis, providing product patches or updates for open source code or any other third party products or otherwise supporting third party products.
Unsere Unterstützungsdienste umfassen nicht die Installation, Reparatur, Durchführung einer Ursachenanalyse, Bereitstellung von Produkt-Patches oder -aktualisierungen für Open-Source-Code-Produkte oder andere Produkte von Fremdanbietern und auch keine anderweitige Unterstützung von Produkten anderer Hersteller.
The whole source code is open and everyone can continue working on it.
Der ganze Quellcode liegt offen und jeder kann daran weiter arbeiten.
The entire source code is open and can be reviewed at any time.
Der komplette Quellcode ist offen und kann jederzeit eingesehen werden.
It is possible to develop and circulate the open source code freely.
Es ist möglich, einen Open-Source-Code frei zu entwickeln und weiterzugeben.
Based on technologies from open source codes and standard market solutions.
Basiert auf Technologien mit offenem Quellcode und gängigen Lösungen mit Marktstandards.
Another nice thing about Firefox is that it uses open-source code.
Eine weitere nette Sache bei Firefox ist, dass es Open-Source-Code verwendet.
Open source code daily or real-time analysis of large amounts of documentation files.
Open-Source-Code täglich oder Echtzeit-Analyse von großen Mengen von Dateien Dokumentation.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 27447. Exacts: 1. Temps écoulé: 311 ms.