Exemples avec "suitable open-source program" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
To view and print a PDF file, you require a PDF reader, such as Adobe Acrobat Reader or a suitable open-source program.
Zum Betrachten und Ausdrucken von PDF Dateien benötigen Sie einen PDF Reader, wie zum Beispiel von Adobe den Adobe Acrobat Reader oder Sie nutzen eines der Open Source Programme.
Autres résultats
The versions... The open source program Z88OS is suitable as a really basic FEM program for learning the fundamentals of finite element analysis by examining and, if necessary, by changing or expanding the code.
Dabei eignet sich der Open Source FEA-Rechenkern Z88OS als ganz klassisches und ursprüngliches FEA-Programm hervorragend zum Studium des grundlegenden Vorgehens, indem Sie den Quellcode betrachten und ggf. erweitern oder abändern können.
Blender is an open-source program for the development of video games.
Unter den freien Programmen für die Entwicklung von Videospielen finden wir Blender.
We use the open source program Piwik to statistically evaluate website visits.
Für die statistische Auswertung der Website-Besuche verwenden wir das Open-Source-Programm Piwik.
The film was made with the open source program Blender.
Many companies are developing open source programs to build their brand and recruit quality talent.
Viele Unternehmen entwickeln Open-Source-Programme, um ihre Marke aufzubauen und Talente zu rekrutieren.
It is a freeware, open-source program and can be run on many different operating systems.
Es ist Freeware, ein Open-Source-Programm und läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.