The company management decides who is to be included in the support program.
Die Unternehmensleitung entscheidet, wer in das Förderprogramm aufgenommen wird.
Read more about this support program and other supported institutions.
Lesen Sie hier mehr über dieses Förderprogramm und die anderen geförderten Institutionen.
The premium service and support program is currently available only in select regions.
Das Premium-Service- und Support-Programm ist derzeit nur in ausgewählten Regionen verfügbar.
Access varies by license type, support program, and product.
The institutional support program was formulated to ensure the sustainability of this investment.
Das institutionelle Unterstützungsprogramm wurde entworfen, um die Nachhaltigkeit dieser Investitionen zu gewährleisten.
Her tailored support program helped vulnerable families during the pandemic.
So we went to visit, to discuss establishing a support program there.
Also besuchten wir diese, um über die Einführung eines Förderprogrammes zu diskutieren.
Your support program must be active in order to receive free upgrades.
Ihr Support-Programm muss aktiv sein, damit Sie kostenlose Upgrades erhalten können.
Each level has a corresponding support program with distinct benefits.
Jede Stufe verfügt über ein entsprechendes Support-Programm mit unterschiedlichen Leistungen.
Also, he coordinates the support program of our dealers.
Außerdem koordiniert er das Support-Programm unserer Händler.
Winterhilfe also provides a support program for children.
Zudem bietet die Winterhilfe ein Förderprogramm für Kinder an.
The stepwise modeled support program additionally employed up to four outpatient appointments.
Das stufenweise angepasste Unterstützungsprogramm beinhaltete zusätzlich bis zu vier ambulante Termine.
If you complained about the circumstances you flew out of the support program.
Wenn man sich über die Umstände beschwerte flog man aus dem Unterstützungsprogramm.