I have tried to use the systems programs to burn a cd with no luck.
Ich habe versucht, eine CD mit Hilfe der Systemprogramme zu brennen, aber das hat nicht funktioniert.
In short: Don't by any wilful, deliberate, reckless or unlawful act interfere with the work of another developer or jeopardize the integrity of data networks, computing equipment, systems programs, or other stored information.
Stören Sie weder durch vorsätzliche, wohlüberlegte, unbekümmerte noch ungesetzliche Taten die Arbeit von anderen Entwicklern, und gefährden Sie nicht die Integrität des Datennetzes, der Computer-Ausrüstung, der System-Programme oder jeglicher anderer gespeicherter Information.
The libcipher DES cryptography library has been removed. All of its functionality is provided by the libcrypto library, and all base systems programs that used libcipher have been converted to use libcrypto instead.
Die Bibliothek libcipher, die bisher die Funktionen zur DES-Verschlüsselung bereitstellte, wurde entfernt. Ihre Funktionalität wurde vollständig in die Bibliothek libcrypto überführt. Alle Programme im Basissystem, die bisher libcipher nutzten, nutzen jetzt libcrypto.
Rod Angwin is experienced in defining and leading major systems programs in large global firms.
Rod Angwin ist erfahren in der Definition und Leitung von Informationssystem-Projekten in großen globalen Unternehmen.
Operations Management at Clausthal University The Operations Management Group originated in 2003 from the chair of production management, which was established at the Institute of Management and Economics when the engineering and management, business mathematics, and information systems programs were introduced in 1998.
Die Abteilung für Betriebswirtschaftslehre, insbesondere Produktion und Logistik ist im Jahr 2003 aus der Abteilung für Betriebswirtschaftslehre und Produktionswirtschaft hervorgegangen, die 1998 im Zuge der Einführung der Studiengänge Wirtschaftsingenieurwesen, Wirtschaftsmathematik und Wirtschaftsinformatik am Institut für Wirtschaftswissenschaft der TU Clausthal eingerichtet wurde.
Students at the Technical University of Munich (TUM) have bestowed excellent marks upon their university for the Business Administration and Information Systems programs.
Die Technische Universität München (TUM) bekommt von ihren Studierenden hervorragende Noten in den Fächern Betriebwirtschaftslehre und Wirtschaftsinformatik.
09.05.2017, TUM in Rankings Students at the Technical University of Munich (TUM) have bestowed excellent marks upon their university for the Business Administration and Information Systems programs.
Auf Initiative der Dieter Schwarz Stiftung wird sich die Technische Universität München (TUM) mit ihrer TUM School of Management in den Bildungscampus Heilbronn einbringen und dort einen eigenen Lehr- und Forschungsstandort aufbauen.
While at RCA, she worked for NASA building custom integrated circuitry for the phased-array radar control systems and developed electronics and software for NASA's sounding rocket and telemetry systems programs.
Danach arbeitete sie bei RCA in Moorestown (New Jersey) und später in Springfield (Virginia), wo sie unter anderem an Radarsystemen sowie an Höhenforschungsraketen und Telemetriesystemen für die NASA arbeitete.
Faculty of Process Engineering, Energy and Mechanical Systems Programs How to find us
Every computer needs at least one system program to function properly.
Jeder Computer benötigt mindestens ein Systemprogramm, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Troubleshooting starts with checking whether the system program is functioning.
Die Fehlersuche beginnt mit der Überprüfung, ob das Systemprogramm funktioniert.
A system program operates in the background while you use other applications.
Ein Systemprogramm läuft im Hintergrund, während Sie andere Anwendungen nutzen.
Installing a new system program can upgrade the computer's capabilities dramatically.
Die Installation eines neuen Systemprogramms kann die Fähigkeiten des Computers drastisch aufrüsten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.