Displays the SQL commands that are generated by your choices.
Zeigt die SQL-Befehle an, die mit Ihrer Auswahl generiert werden.
Using the SQL language to manipulate data in the database directly.
Verwendung der SQL-Sprache, um Daten direkt in der Datenbank zu manipulieren.
In the following table, the description provides the SQL data type.
In der folgenden Tabelle stellt die Beschreibung den SQL-Datentyp bereit.
There is virtually no interaction between the SQL and C code.
Es gibt praktisch keine Interaktion zwischen dem SQL-Code und dem C-Code.
Still in the SQL pane, add an alias after the right parenthesis.
Fügen Sie im SQL-Bereich nach der rechten Klammer einen Alias hinzu.
Execute the SQL command provided, or those specified in the command-file name.
Führt den angegebenen SQL-Befehl oder die in der Befehlsdatei enthaltenen Befehle aus.
The next step is to create your database and dump the SQL.
Der nächste Schritt ist, Ihre Datenbank zu erstellen und die SQL-Dump.
Modify the SQL code to find and compare partial values.
Ändern Sie den SQL-Code so, dass Teilwerte gesucht und verglichen werden.
A policy is compliant when the SQL query does not return result data.
Eine Policy ist konform, wenn die SQL-Abfrage keine Ergebnisdaten zurückgibt.
Shows the SQL dialect in which the code was last saved.
Zeigt den SQL-Dialekt an, in dem der Code zuletzt gespeichert wurde.
Choose this button to discard your changes to the SQL pane.
Wählen Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen im SQL-Bereich zu verwerfen.
Name of the SQL function to be created or redefined.
Name der SQL-Funktion, die erstellt oder neu definiert werden soll.
Shows the SQL command that will be used to create the snapshot.
Zeigt den SQL-Befehl an, der für das Erstellen des Snapshots verwendet wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.