Traduction de "the kernel source code" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
die Kernelquellen
Kernel-Quellcode
If you have installed only the kernel source code, use procedure 1.
Wenn Sie nur die Kernelquellen installiert haben, benutzen Sie das Verfahren 1.
It is advisable to install the kernel source code that comes with your distribution, because the various GUIs are then automatically installed too.
Es ist durchaus anzuraten, die Kernelquellen zu installieren, die mit der eigenen Distribution mitgeliefert werden, da dadurch auch direkt die verschiedenen graphischen Oberflächen mit installiert werden.
Verify that the kernel source code distributed on the operating system CDs is present on the system, and if not, install it according to the operating system documentation.
Überprüfen Sie, ob sich der auf den CDs des Betriebssystems enthaltene Kernel-Quellcode auf dem Server befindet. Falls nicht, installieren Sie ihn gemäß der Dokumentation zum Betriebssystem.
It is also well described in the README file distributed with the kernel source code. 2.
Dieser Vorgang ist außerdem sehr gut in der Readme Datei beschrieben, die mit dem Kernel Quellcode mitgeliefert wird.
Lenovo, owned by Motorola, officially released the kernel source code for smartphones Moto G6 and Moto G6.
Lenovo, im Besitz von Motorola, veröffentlichte offiziell den Kernel-Quellcode für Smartphones Moto G6 und Moto G6.
The kernel source code for the third model Moto G6-series,...
The kernel source code can be installed by selecting "Kernel development" package from the "Development" package group during "Package Group Selection" phase of the installation wizard.
Sie können den Kernel-Quellcode installieren, indem Sie während der Phase "Package Group Selection" des Installationsassistenten das Paket "Kernel development" aus der Paketgruppe "Development" wählen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.