The system allows for changes and expansions to the underlying code and thus adapts to the requirements.
Das System ermöglicht Änderungen und Erweiterungen des zugrunde liegenden Codes und passt sich so den Anforderungen an.
However, it is somewhat complicated in terms of use and to get the very best from it requires some understanding of the underlying code.
Es ist jedoch etwas kompliziert in Bezug auf die Verwendung und das beste daraus zu bekommen, erfordert etwas Verständnis des zugrunde liegenden Codes.
The section in the underlying code where the event occurred.
During technical audits, we check the underlying code to ensure that it complies with our standards and best practices.
In technischen Audits überprüfen wir den zugrundeliegenden Code, um sicherzustellen, dass er den Standards unserer Erfolgsmodelle entspricht.
Enabling digital signatures allows users to sign and certify the content of the form, not the underlying code.
Wenn digitale Signaturen aktiviert werden, können Benutzer den Inhalt des Formulars signieren und bestätigen, nicht jedoch den zugrunde liegenden Code.
This applies to both the design of the user interfaces and for the underlying code.
Dies gilt sowohl für die Gestaltung der Benutzer-Oberflächen als auch für den zugrundeliegenden Code.
The only possible way of doing so would be to reach a consensus and rewrite an underlying code.
Die einzige Möglichkeit, dies zu tun, besteht darin, einen Konsens zu erzielen und einen zugrundeliegenden Code neu zu schreiben.
Yet interestingly, the bulk of the web builders were created to eliminate the role of web designers and developers by automating the underlying code.
Interessanterweise wurde der Großteil der Web-Builder erstellt, um die Rolle von Web-Designern und -Entwicklern durch Automatisierung des zugrunde liegenden Codes zu eliminieren.
Now that the model has been extended with a new class, you will most likely want to update the underlying code accordingly, in order to keep both in sync.
Da das Modell nun durch eine neue Klasse erweitert wurde, möchten Sie den zugrunde liegenden Code wahrscheinlich entsprechend aktualisieren, um Modell und Code zu synchronisieren.
written presentation of the present actual state relating to compliance with the underlying code of conduct, strong points and opportunities for improvement being shown just as well
Schriftliche Darstellung des derzeitigen Ist-Zustands hinsichtlich Erfüllung des zugrundeliegenden Code of Conduct mit aufgezeigten Stärken und Verbesserungspotenzialen
To help you spot a phishing email, we break down both what you see and what you don't-the body text and the underlying code.
Um Ihnen zu helfen, eine Phishing-E-Mail zu erkennen, untersuchen wir sowohl das, was Sie sehen, als auch das, was Sie nicht sehen: den Textkörper und den zugrunde liegenden Code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.