For example, unsecure websites can use JavaScript code to create these kinds of forged requests from a web browser.
Beispielsweise können unsichere Websites JavaScript-Code verwenden, um diese Art von gefälschten Anfragen von einem Webbrowser aus zu erstellen.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent.
Viele Internetpräsenzen verwenden JavaScript-Code um Informationen auszuschnüffeln, die Nutzer in ein Formular eingegeben haben, aber noch nicht abgeschickt haben.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent, in order to learn their identity.
Viele Internetpräsenzen schleusen JavaScript-Code ein um vom Nutzer eingegebene Informationen in Formularen auszuspionieren, die noch nicht abgesendet sind, um mehr über deren Identität zu erfahren.
Greasemonkey is a Firefox extension that allows you to use JavaScript code in certain webpages so that you can add new features and functions to those pages.
Greasemonkey ist eine Firefox-Erweiterung, mit der man JavaScript-Code auf bestimmten Websites ausführen kann, um so neue Features und Funktionen auf diesen Websites zu nutzen.
To throw an error in such a way that the user will be asked to authenticate, before retrying the request, use JavaScript code like
Um einen Fehler zu werfen, welcher zeigt, das der Anwender nicht autorisiert ist, die Abfrage durchzuführen, sieht der JavaScript-Code so aus
Our website uses a JavaScript code from eKomi Ltd, Markgrafenstr.
It would be theoretically possible to use these identifiers from JavaScript code to retrieve and modify the css.
Es wäre ja denkbar, dass diese Identifier von JavaScript Code verwendet würden, um das CSS zu modifizieren oder andere Dinge zu tun.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.