What you can't do with SQL Express is schedule your backups to be run automatically, neither via the UI nor via SQL Scripts.
Was jedoch nicht möglich ist, weder über das UI, noch über SQL-Scripte, ist die Backups zeitplangesteuert automatisch erstellen zu lassen.
Autres résultats
This can either be done via an administration interface like phpmyadmin or via SQL script (replace "prefix" with your own, actual DB prefix)
Dies entweder über eine Verwaltungsoberfläche wie phpmyadmin oder per SQL-Script durchführen(dabei "prefix" durch das eigene, tatsächliche DB-Prefix ersetzen)
Firstly, it allows access to the values in the CardData via the known keys (the column names from the sql script).
Zunächst ermöglicht er den Zugriff auf die Werte in CardData über die bekannten Schlüssel (die Spaltennamen aus dem SQL Skript).
With SAP HANA Developer Studio SQL scripts and views can be created via the Extended Application Services (XS) SQL.
Mit dem SAP HANA Developerstudio können über die Extended Application Services (XS) SQL, SQL Script und Views erstellt werden.
If you do not use the app you can also configure on-call reminders via SMS or email with the following SQL script on the database
Falls Sie nicht die mobile App nutzen, ist es auch möglich die Erinnerungen per SMS oder per Email zu erhalten. Dies können Sie mit folgenden SQL-Skripten in der Enterprise Alert Datenbank konfigurieren
Table design via SQL, completing and changing of tables, simple scripts and triggers, indexes, data base security, introduction to XML, Xpath and native XML data bases, parallel processing, introduction to data warehousing
Anlegen von Tabellen mittels SQL, Befüllen und Ändern von Tabellen, Einfache Scripts und Triggers, Indexierung, Datenbanksicherheit, Einführung in XML, XPath und native XML-Datenbanken, Parallele Verarbeitung, Einführung in Datawarehouses
For example the execution of a generated SQL script cannot be effected via the wizard, therefore in this case you must use the menu item "New Maintenance Plan".
Zum Beispiel das Ausführen eines erstellten SQL-Skriptes kann nicht über den Assistenten abgewickelt werden, deshalb muss der Menüpunkt Neuer Wartungsplan (New Maintenance Plan...) verwendet werden.
In addition to importing data into a FileMaker Pro database file via ODBC, you can also interact with data sources (such as Microsoft SQL Server and Oracle) using SQL statements through the Execute SQL script step.
Neben dem Import von Daten in eine FileMaker Pro-Datenbankdatei über ODBC können Sie auch mit Datenquellen (wie Microsoft SQL Server und Oracle) mithilfe von SQL-Anweisungen über den SQL ausführen Scriptschritt interagieren.
Use UModel to create and interpret software and SQL database designs via the power of UML. Design application and database models and generate Java, C#, or Visual Basic.NET code, and SQL scripts.
Erstellen Sie visuelle Applikationsmodelle und generieren Sie Java-, C#- oder Visual Basic.NET-Code und Projektdokumentation oder erstellen Sie durch Reverse Engineering UML 2-Diagramme bestehender Programme, bearbeiten Sie Ihre Entwürfe und generieren Sie den Code neu.
This is rare; it's probably because you're with a shared web hosting company that doesn't allow scripts to run an optimise command via SQL statements (SQL "OPTIMIZE" instruction).
Das ist selten; Dies liegt wahrscheinlich daran, dass du dich bei einem gemeinsam genutzten Webhosting-Unternehmen befindest, das Skripts nicht die Ausführung eines Optimierungsbefehls über SQL-Anweisungen zulässt (SQL-Anweisung „OPTIMIZE").
The last one can be used to reset the snippets via SQL-statement.
Letzteres kann für das Zurücksetzen der Textbausteine via SQL-Statement genutzt werden.
Alternatively, you may import and edit existing SQL scripts.
Alternativ dazu können Sie auch vorhandene SQL-Scripts importieren und bearbeiten.
Representing parameters with question marks has been deprecated in SQL scripts.
Die Darstellung von Parametern durch Fragezeichen ist in SQL-Skripten veraltet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.