Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
with-debug
If you compile with - with-debug=full, most queries are 20% slower.
Wenn Sie mit - with-debug=full kompilieren, sind die meisten Abfragen 20 Prozent langsamer.
If you're compiling with autotools, debug is default ( - with-debug=1).
Bei der Kompilierung mit autotools, ist debug standardmäßig aktiviert ( - with-debug=1).
If you use - with-debug (without =full), the speed decrease is only 15%.
Wenn Sie - with-debug (ohne =full) angeben, liegt der Geschwindigkeitsverlust lediglich bei 15 Prozent.
For a version of mysqld that has been compiled with - with-debug=full, you can disable memory checking at runtime by starting it with the - skip-safemalloc option.
Bei einer Version von mysqld, die mit - with-debug=full kompiliert wurde, können Sie die Speicherüberprüfung zur Laufzeit abschalten, indem Sie sie mit der Option - skip-safemalloc starten.
To configure MySQL with debugging code, use the - with-debug option
Um MySQL mit Debugging-Code zu konfigurieren, verwenden Sie die Option - with-debug
The execution speed should then be close to that obtained when configuring with - with-debug.
Die Ausführungsgeschwindigkeit sollte in diesem Fall nicht allzu weit unter derjenigen liegen, die sich bei einer Konfiguration mit - with-debug erzielen lässt.
If MySQL is configured with - with-debug, you can use this option to get a trace file of what mysqld is doing.
Wird MySQL mit der Option - with-debug konfiguriert, dann können Sie mithilfe dieser Option eine Trace-Datei mit Angaben dazu erstellen, was mysqld tut.
This value is displayed only when MySQL has been compiled with - with-debug=full.
Der Wert wird nur angezeigt, wenn MySQL mit der Option - with-debug=full kompiliert wurde.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.