Tencha is mainly used for further processing into some areas, it is also drunk directly, without further processing.
Tencha wird hauptsächlich für die Weiterverarbeitung zu Matcha verwendet, in manchen Gegenden wird er allerdings auch direkt, ohne Weiterverarbeitung, getrunken.
/ Date of acceptance by our customers for goods and services, which are installed without further processing by us or by the suppliers directly at our customers.
/ Datum der Abnahme durch unsere Kunden bei Lieferungen und Leistungen, die ohne Weiterverarbeitung durch uns oder vom Lieferanten unmittelbar bei unserem Kunden eingebaut werden.
Many of our customers' operating conditions are therefore met without further processing.
Viele Einsatzbedingungen unserer Kunden werden daher ohne weitere Bearbeitung erfüllt.
The connection of the individual tubes is done without further processing by simply connecting to each other.
Die Verbindung der einzelnen Rohre erfolgt ohne weitere Bearbeitung durch einfaches Verbinden miteinander.
The calibrated images from a radiometric, thermal imager work well without further processing.
Die kalibrierten Bilder einer radiometrischen Wärmebildkamera können ohne weitere Verarbeitung gut eingesetzt werden.
It is so pure that it can be consumed without further processing.
Es ist so rein, dass es ohne weitere Verarbeitung zum Verzehr geeignet ist.
freezing of all deboned meat to be stored without further processing.
das gesamte entbeinte Fleisch ohne weitere Verarbeitung einzufrieren.
Flanged pipes are therefore suitable for the conveyance of water and sewage without further processing.
Flanschrohre sind deshalb ohne weitere Bearbeitung für den Transport von Wasser und Abwasser geeignet.
Finished parts are prefabricated components made of raw materials that can be used without further processing.
Fertigteile sind aus Rohstoffen vorgefertigte Bauteile, die ohne weitere Bearbeitung eingesetzt werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.