Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Programme, which

Traduction de "Programme, which" en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programa, que
He had been most impressed by that Programme, which seemed to him an ideal means of helping the most vulnerable groups to vindicate their rights.
El orador tenía la más favorable impresión de este programa, que le parecía un medio ideal de ayudar a los sectores más vulnerables en la reivindicación de sus derechos.
In our view, it is proper that this Programme, which covers various spheres, should be carried out by a number of different international organizations fully or partly concerned with children, coordinated by the Commission on Human Rights.
Nos parece adecuado que este Programa, que abarca varias áreas temáticas, sea realizado por diversos organismos internacionales dedicados en todo o en parte al ámbito infantil y bajo la coordinación de la Comisión de Derechos Humanos.
That systemic impact should be achieved through the various actions and activities envisaged in the Programme, which aim at fostering changes at institutional level and which lead, where appropriate, to innovation at system level.
Estos efectos sistémicos deben lograrse a través de diversas acciones y actividades previstas en el Programa, cuyo objetivo es promover cambios en el ámbito institucional que conduzcan, en su caso, a una innovación del sistema.
It will also highlight the achievements and success of projects supported by the previous Youth Programme, which ran from 2000-2006.
Asimismo, se hará hincapié en los logros y éxitos cosechados por distintos proyectos que contaron con el apoyo del anterior programa de juventud, operativo entre 2000 y 2006.
Having regard to the Hague Programme, which calls for reinforcing the collection, provision, exchange and efficient use of up-to-date information and data on all relevant migratory developments ,
Visto el Programa de La Haya, en que se pide el refuerzo de la recogida, suministro, intercambio y utilización eficiente de información y de datos actualizados sobre todos los aspectos migratorios pertinentes ,
Various points should be raised with regard to the objectives of the ARGO Programme, which is a programme that we believe should be rejected outright.
Es preciso hacer varios comentarios sobre los objetivos del Programa ARGO, un programa que, a nuestro juicio, debería rechazarse inmediatamente.
I want to tell you, however, that we are already doing this, for instance through the JOULE Programme, which alone is promoting 26 projects for renewable energies in the island regions.
Pero también les diré que ya lo hacemos, por ejemplo con el programa JOULE, que subvenciona él sólo 26 proyectos de energía renovables en regiones insulares.
Fighting violence against women is a battle for fundamental human rights, and the Daphne Programme, which supports actions aimed at combating all forms of violence, is insufficient.
Combatir la violencia contra las mujeres es una lucha a favor de los derechos humanos fundamentales, y el programa Daphne, que apoya las acciones dirigidas a combatir todas las formas de violencia, resulta insuficiente.
The action plan would follow on from the adoption of the Hague Programme, which laid the foundations for progress within the framework of freedom, security and justice.
Se adoptaría este plan de acción como medida consecutiva del programa de La Haya, que ha sentado las bases para avanzar en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia.
Previously, actions in these fields were eligible for funding under the AENEAS Programme, which launched 67 actions currently being implemented.
Previamente, las acciones en este campo podrían ser financiadas mediante el programa AENEAS, que puso en marcha 67 acciones que se están ejecutando en la actualidad.
I welcome the adoption of this report on the Stockholm Programme, which stresses the need to ensure mutual recognition of official documents issued by national administrations.
Valoro positivamente la adopción del presente informe sobre el Programa de Estocolmo, que subraya la necesidad de velar por el reconocimiento mutuo de certificados oficiales expedidos por las administraciones nacionales.
Last but not least, I welcomed the contributions regarding the future Eighth Framework Programme, which must be more transparent, flexible and easily accessible.
Por último pero no menos importante, acojo con satisfacción las contribuciones relativas al futuro octavo programa marco, que ha de ser más transparente, flexible y fácilmente accesible.
Within the EU, we have the Daphne Programme, which provides a certain amount of economic assistance to various initiatives to combat violence.
Dentro de la UE, contamos con el programa Daphne, que proporciona una determinada cantidad de asistencia económica a diversas iniciativas para combatir la violencia.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Programme, which" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
coin purse: small bag for carrying coins
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Programme, which

Résultats: 200. Exacts: 200. Temps écoulé: 120 ms.