Under programme component F..1, the Organization will provide technical cooperation and global forum services to the client countries in these three areas.
En el marco del componente F..1 la Organización prestará servicios de cooperación técnica y de foro mundial en esos tres sectores a los países que atiende.
Beyond the United Nations system, UNIDO will pursue the objective to strengthen its multi-sector partnerships through the dedicated Programme Component F..1.
Fuera del sistema de las Naciones Unidas, la ONUDI procurará fortalecer sus asociaciones multisectoriales mediante el componente de programa especializado F..1.
The objective of this Programme is to enable UNIDO to provide specialized services in the diffusion of state-of-the-art technologies and post-crisis rehabilitation, while strengthening its partnerships with civil society. Programme Component F..1: Emerging Technologies
El objetivo de este Programa es facultar a la ONUDI para que pueda prestar servicios especializados en materia de difusión de tecnología moderna y de rehabilitación después de una crisis y al mismo tiempo fortalecer sus relaciones de colaboración con la sociedad civil.
This is largely due to a reduction in the share of resources allocated for Programme F., Industrial Research and Statistics, and in particular for the sub-component F..1, Strategic Research.
Esto obedece en gran parte a una reducción de la proporción de recursos asignada al Programa F., Investigación y Estadísticas Industriales, y, en particular, al subcomponente F..1, Investigación Estratégica.
The proposed strategic focus will be pursued through four programme components.
Each of the programme components will have a designated chief or focal point.
Cada componente del programa tendrá un jefe o un centro de coordinación designado.
There are many types of linkages that bind the four programme components.
Los cuatro componentes del programa están interconectados de muchas maneras.
The above shifts will be reflected in each of the programme components.
Todas estas modificaciones aparecerán reflejadas en cada uno de los componentes del programa.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.