by Subject JavaScript is disabled for your browser.
La funcionalidad de JavaScript de su navegador está deshabilitada.
Trabajo Social Browsing Trabajo Social by Subject JavaScript is disabled for your browser.
Browsing Especialización en Planeación, Gestión y Control del Desarrollo Social JavaScript esta deshabilitado para su navegador.
Autres résultats
The teacher spent time classifying the homework assignments by subject and difficulty level.
La profesora dedicó tiempo a organizar las tareas por asignatura y nivel de dificultad.
TVgratis portal of television channels around the world organized by subject.
TVgratis portal de canales de televisión de todo el mundo organizado por temática.
Our media library contains a selection of photos arranged by subject area.
En nuestro archivo gráfico encontrará una selección de fotos agrupadas por temas.
The other four mandated reports might also be grouped by subject matter.
Los otros cuatro informes incluidos en el mandato podrían agruparse por tema.
Browse by subject or theme to find resources suited to your curriculum.
Examina por materia o tema para encontrar recursos adaptados a tu currículum.
It makes the innovation of ordering the poems by subject and genre.
Introduce la novedad de ordenar los poemas por tema y género.
You can filter the policy papers by subject and/or by date.
Puedes filtrar la búsqueda de informes por tema y/o por fecha.
Organised in a practical way for teaching, by subjects and topics.
Organizado de forma práctica para la enseñanza, por asignaturas y temas.
Access to these sources can be filtered by subject, language, etc.
El acceso a dichas fuentes puede ser filtrado por asignaturas, idioma, etc.
The jurisdiction varies not only by territory but by subject matter.
La competencia varía no sólo en función del territorio sino también del objeto.
They were organized on my old site into small groups by subject.
Estaban organizadas en mi viejo sitio en pequeños grupos por temas.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.