He lost control and crashed into the barrier on the highway.
Perdió el control y se estrelló contra la barrera en la autopista.
He adjusted the slack for better control when handling the load.
Ajustó la tensión para tener un mejor control al manejar la carga.
She feels more in control when she follows a strict routine.
Ella se siente más al mando cuando sigue una rutina estricta.
The new manager is clearly in control of the team's operations.
El nuevo gerente está claramente al mando de las operaciones del equipo.
The company assures investors that the situation is well under control.
La empresa asegura a los inversores que la situación está bien bajo control.
The argument spiraled out of control before someone finally called for calm.
La discusión se salió de control antes de que alguien finalmente pidiera calma.
She wiped out during the race after losing control of her skateboard.
Se estrelló durante la carrera después de perder el control de su patineta.
The coach emphasized that kicks should be executed with precision and control.
El entrenador enfatizó que las patadas deben ejecutarse con precisión y control.
Effective management control is vital for the success of any business venture.
Un control de gestión eficaz es vital para el éxito de cualquier empresa.
Our management control clearly outlines the steps to follow during a crisis.
Nuestro control de gestión define claramente los pasos a seguir durante una crisis.
Quality control checks are performed at every stage on the assembly line.
Se realizan controles de calidad en cada etapa de la línea de ensamblaje.
The control board resets itself every time the machine is powered on.
El tablero de control se reinicia cada vez que se enciende la máquina.
Always brake before making a sharp turn to maintain control.
Siempre frena antes de hacer un giro brusco para mantener el control.