Traduction de "develop specific programmes" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
desarrollar programas específicos
formular programas específicos
elaborar programas específicos
elaborar programas concretos
The aim of this assessment was to see what barriers to diabetes care and access to medicines were present, in order to develop specific programmes and projects to address these.
El objetivo de esta evaluación es conocer las dificultades existentes para el acceso a la atención y a los medicamentos, para poder desarrollar programas específicos.
Stresses the need to develop specific programmes for people with disabilities aimed at increasing their chances of accessing the labour market
Insiste en la necesidad de desarrollar programas específicos para personas con discapacidades, a fin de asegurarles el máximo número de oportunidades de incorporación al mercado laboral
Crises often created problems for industrial economic development, and it was important to pay attention to such situations and develop specific programmes to deal with them.
Las crisis suelen causar problemas para el desarrollo económico industrial y es importante prestar atención a esas situaciones y formular programas específicos para hacerles frente.
ICRC's approach was to analyse the specific needs of women and integrate them into operational planning and strategies, and to develop specific programmes in response to those needs.
El enfoque del Comité consiste en analizar las necesidades específicas de la mujer e integrarlas en la planificación de las operaciones y estrategias, y formular programas específicos para responder a esas necesidades.
Each municipality can develop specific programmes corresponding to the needs of a particular region, but everything depends upon the attitude of the city and district heads.
Cada municipio puede elaborar programas específicos para atender las necesidades de una región concreta, pero todo depende de la actitud de los responsables de la ciudad y los distritos.
Identify vulnerable, marginalized and excluded groups and those who lack access to basic services and develop specific programmes to ensure their non-discriminatory and effective access to basic services
Determinar grupos vulnerables, marginados y excluidos y grupos que carecen de acceso a los servicios básicos y elaborar programas específicos para tener la certeza de que consiguen su acceso de carácter no discriminatorio y eficaz a los servicios básicos
This plan will develop specific programmes according to the needs and areas of involvement
Second, once aggressors are identified, it would be possible to develop specific programmes for the simultaneous treatment of both problems (addiction and intimate partner violence).
En segundo lugar, una vez detectados los agresores, se podrían desarrollar programas específicos para el tratamiento simultáneo de ambas problemáticas (adicción y violencia hacia la pareja).
Calls on national securities supervisors to develop 'financial literacy programmes' among the public to make it more aware of scams or mis-selling of financial products; calls on them to develop specific programmes aimed at vulnerable population groups
Pide a los supervisores nacionales de valores que elaboren programas de "enseñanza básica en materia de valores" dirigidos a la población, para aumentar su conciencia acerca de ventas turbias o lesivas de productos financieros, y que desarrollen programas específicos dirigidos a grupos de población vulnerables
The Government also intends to develop specific programmes to support vulnerable groups, such as programmes promoting the creation of reception and monitoring centres and fighting illiteracy among women.
Asimismo, pretende elaborar programas específicos para apoyar a los grupos vulnerables, como programas que promuevan la creación de centros de recepción y supervisión y que combatan el analfabetismo entre las mujeres.
encourage trade promotion organisations to develop specific programmes, in particular for SMEs, that include language training
animen a las organizaciones de promoción del comercio a desarrollar programas específicos, en especial para las PYME, que incluyan formación lingüística
Governments and youth organizations should develop specific programmes of information and education for young people so that they can take proper precautions against HIV infection and the development of AIDS.
Los gobiernos y las organizaciones juveniles deberían desarrollar programas específicos de información y educación para los jóvenes, que les permitan tomar las debidas precauciones contra la infección por el VIH y el desarrollo del SIDA.
He called on the international development banks to develop specific programmes for indigenous peoples, and said that it was necessary that the United Nations agencies ensure that indigenous people were given the chance to participate in development programmes.
Instó a los bancos internacionales de desarrollo a que formularan programas específicos para los pueblos indígenas y dijo que era necesario que los organismos de las Naciones Unidas garantizaran que se diera a éstos la oportunidad de participar en los programas de desarrollo.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.