Para executar o código neste artigo em Azure Cloud Shell:To run the code in this article in Azure Cloud Shell
Puede usar los comandos preinstalados de Cloud Shell para ejecutar el código de este artículo sin tener que instalar nada en su entorno Internet.
Autres résultats
The executor's role is often to assess the gross estate accurately.
El papel del albacea a menudo es evaluar con precisión el patrimonio bruto.
Angela, you are the executor, with all that entails.
Ángela, eres la ejecutora, con todo lo que ello implica.
After all we are merely the executors of this higher purpose.
Después de todo, solo somos los ejecutores de ese propósito superior.
George had nominated Richard as the sole executor of his estate.
George había designado a Richard como el único ejecutor de su estado.
But serious obstacles prevented trials will advance to the direct executors.
Pero serios obstáculos impidieron que avanzaran los juicios a los ejecutores directos.
This Act enables executing an enforceable decision through a private executor.
Esta Ley autoriza la ejecución de una decisión ejecutoria por ejecutores privados.
Without an executor even a good counsellor cannot do anything.
Sin un ejecutor, aún un buen consejero no puede hacer nada.
This appointment gives the executor the authority to handle your accounts.
Este nombramiento da el ejecutor de la autoridad para manejar sus cuentas.
The touch will be the master executor of this symphony through massage.
El tacto será el ejecutor maestro de esta sinfonía a través del masaje.
My father was executor of the estate and refused to liquidate it.
Mi padre era el ejecutor del estado y se negó a liquidarlo.
You denounce your son Tullio as the sole executor of the murder.
Denuncia a tu hijo Tullio como el único ejecutor del asesinato.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.