Oracle Human Capital Management Cloud (Oracle HCM Cloud) enables HR leaders to deliver end-to-end functionality that complements all facets of the employee lifecycle, providing a boost to the organization and its performance.
Gracias a los líderes de RR. HH. pueden entregar funcionalidad integral que complementa todas las facetas del ciclo de vida de los empleados, proporcionando un incentivo para la organización y su desempeño.
A service processor can provide additional management functionality that complements that of Emergency Management Services.
Un procesador de servicios puede proporcionarle funciones administrativas adicionales que complementen a las de los Servicios de administración de emergencia.
Autres résultats
STC-Steyr extends its product range to include products with functionalities that complement roller bearings and ball bearings.
As part of 21 business and security features, the cloud solution offers a range of innovative functionalities that complements the Microsoft cloud service.
Como parte de las 21 características de negocio y seguridad, la solución cloud ofrece una gama de funcionalidades innovadoras que amplían el servicio de Microsoft.
DiffDog includes powerful XML Schema differencing functionality that extends and complements XML-aware file comparison of.xsd documents and eases conversion of XML data.
Comparación de esquemas XML DiffDog incluye una potente función de comparación de esquemas XML, que se suma a la función de comparación de archivos basados en XML.
Enjoy the latest technology and functionality in a design that complements your iPad or Mac.
The current release of WorldShare Record Manager complements functionality available in Connexion.
La funcionalidad de los complementos de la versión actual del Administrador de registros de WorldShare se encuentra disponible en Connexion.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.