The organization is rigorously searching for sponsors and donations to implement the program.
La organización está buscando activamente patrocinadores y donaciones para ejecutar el programa.
You know, when we took over, at first we decided to implement the program.
Verás, cuando tomamos las riendas, primero decidimos implementar el programa.
Or we will resist it like small stubborn children, not wishing to implement the program of creation.
O nos resistiremos como pequeños niños obstinados, que no desean implementar el programa de la creación.
Appoint a top official with responsibility and authority to direct and implement the program.
Nombrar a un administrador de alto rango con responsabilidad y autoridad para dirigir e implementar el programa.
I really loved his concept and explanation and was highly motivated to implement the program but I never fully did.
Realmente me encantó su concepto y la explicación y estaba muy motivado en implementar el programa, pero nunca lo hice totalmente.
The company has also taken an inventory of its schools and is currently assessing the resources needed to implement the program.
La compañía también efectuó un inventario de sus escuelas y actualmente se encuentra evaluando los recursos necesarios para implementar el programa.
Many or most of them may be willing to remain active in continuing to plan and implement the program.
Muchos o la mayoría de ellos pueden estar dispuestos a permanecer activos para continuar con el plan e implementar el programa.
This year it is planning to implement the program in all departments where motorized public service work to diesel.
Este año se tiene previsto ejecutar el programa en todos los departamentos donde los motorizados de servicio público funcionan a diésel.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.