Summer school is often less rigid than the normal academic year.
Los cursos de verano suelen ser menos rígidos que el año académico normal.
Scratches on the phone screen are normal everyday wear and tear.
Los arañazos en la pantalla del móvil son desgaste por el uso normal.
His foisted deadlines pressured the team beyond their normal capacity.
Sus plazos impuestos presionaban al equipo más allá de su capacidad habitual.
The renovations finished, and the house finally felt back to normal.
Las renovaciones terminaron y la casa finalmente recuperó su ambiente habitual.
Growing up with five musicians as parents was anything but normal for me.
Criarme con cinco músicos como padres fue fuera de lo común para mí.
The storm last night was anything but normal for this usually dry region.
La tormenta de anoche fue fuera de lo común para esta región normalmente seca.
When facing challenges, it's normal to fall under doubt and confusion.
Al enfrentar desafíos, es normal caer en la duda y la confusión.
It took him weeks to get over the flu and feel normal again.
Le tomó semanas superar la gripe y volver a sentirse normal.
The manual used a ten-cent word where a normal term would be clearer.
El manual usaba una palabra rebuscada donde un término normal sería más claro.
He looks normal, but deep down he's not the full quid.
Parece normal, pero en el fondo no está muy fino.
John breathed a sigh of relief when his medical tests came back normal.
John se quitó un peso de encima cuando sus pruebas médicas salieron normales.
He felt reassured after his recent health check came back normal.
Se sintió tranquilo después de que su reciente chequeo médico saliera normal.
Leasing contracts typically specify which repairs result from normal wear and tear.
Los contratos de arrendamiento suelen especificar qué reparaciones derivan del desgaste normal.