Los cursos de verano suelen ser menos rígidos que el año académico normal.
Summer school is often less rigid than the normal academic year.
Los arañazos en la pantalla del móvil son desgaste por el uso normal.
Scratches on the phone screen are normal everyday wear and tear.
Se puso un disfraz en vez de ropa normal para la fiesta.
She wore a costume in lieu of regular clothes for the party.
Hacer pizza desde cero convierte una comida normal en un evento especial.
Baking pizza from scratch transforms a regular meal into a special event.
El cultivo forzado ofrece la oportunidad de cosechar antes de lo normal.
Forcing provides an opportunity to harvest crops earlier than usual.
En los días lluviosos, suelo sentirme más apático de lo normal.
On rainy days, I tend to feel more sluggish than usual.
Al enfrentar desafíos, es normal caer en la duda y la confusión.
When facing challenges, it's normal to fall under doubt and confusion.
Le tomó semanas superar la gripe y volver a sentirse normal.
It took him weeks to get over the flu and feel normal again.
El manual usaba una palabra rebuscada donde un término normal sería más claro.
The manual used a ten-cent word where a normal term would be clearer.
Parece normal, pero en el fondo no está muy fino.
He looks normal, but deep down he's not the full quid.
Se sintió tranquilo después de que su reciente chequeo médico saliera normal.
He felt reassured after his recent health check came back normal.
Los contratos de arrendamiento suelen especificar qué reparaciones derivan del desgaste normal.
Leasing contracts typically specify which repairs result from normal wear and tear.
La inspección sorpresa introdujo un obstáculo en su flujo de trabajo normal.
The surprise inspection dropped a monkey wrench in their normal workflow.