The program emphasizes critical thinking, analytical skills, communications and leadership.
El programa hace hincapié en el pensamiento crítico, la capacidad de análisis, comunicación y liderazgo.
This award-winning program emphasizes engagement and the many learning opportunities that take place in nature.
Este premiado programa hace énfasis en la participación y las muchas oportunidades de aprendizaje que ofrece la naturaleza.
The program emphasizes the importance of learnership for personal and professional growth.
El programa enfatiza la importancia del aprendizaje para el crecimiento personal y profesional.
The program emphasizes diversity, cultural awareness and civic engagement.
El programa enfatiza la diversidad, sensibilidad cultural y la participación cívica.
The program emphasizes behavior modification to improve social skills in children with autism.
El programa enfatiza la modificación del comportamiento para mejorar las habilidades sociales en niños con autismo.
Above all, this program emphasizes service to others.
Por encima de todo, este programa enfatiza el servicio a los demás.
This program emphasizes oral skills and cultural discovery.
Este programa enfatiza las habilidades orales y el descubrimiento cultural.
While our program emphasizes professional development, it does not leave out fun.
Nuestro programa enfatiza el desarrollo profesional, pero no deja de lado la diversión.
Our program emphasizes the responsibility of architects for their impact on the environment.
Nuestro programa enfatiza la responsabilidad de los arquitectos por su impacto en el medio ambiente.
The program emphasizes critical evaluation of scientific information and evidence-based practice and research.
El programa enfatiza la evaluación crítica de la información científica y la práctica e investigación basadas en la evidencia.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.