In 2013, the pilot program was scaled up and soil use and management plans became a requirement for any farmer cultivating more than 50 hectares of land.
En 2013, el programa piloto se amplió y los planes de uso y manejo del suelo se convirtieron en un requisito para el agricultor que cultive más de 50 hectáreas de tierra.
What lessons can be applied to other contexts, or if the program was scaled up?
Hughes delivered enough APG-71 radars and spares to equip 55 F-14Ds before the program was scaled back as a cost-cutting measure and eventually canceled.
Hughes entregó suficientes radares APG-71 y repuestos para equipar 55 F-14D antes de que el programa fuera reducido como una medida de reducción de costos y finalmente se cancelara.
As Canada's stratospheric balloon program was scaled back about a decade ago for budgetary reasons, a first approach between both agencies ended in an agreement to create a permanent balloon launch base there.
Debido a que el programa de globos estratosféricos de Canada prácticamente desapareció hace aproximadamenbte una década debido a problemas presupuestarios, un primer acercamiento entre las agencias espaciales de ambos países culminó con la firma de un acuerdo para crear una base permanente de lanzamiento allí.
Autres résultats
However, that program was significantly scaled back in 2017 due to lack of budget.
Sin embargo, ese programa se redujo significativamente en 2017 debido a la falta de presupuesto.
During the economy drive, many programs were scaled back to save funds.
Durante la campaña de ahorro, muchos programas fueron reducidos para ahorrar fondos.
This program provides a scaled-down version of the final deployment.
Este programa proporciona una versión reducida de la implementación final.
This happens when a program is scaled-up without ensuring its long-term sustainability.
Esto pasa cuando se expande un programa sin asegurar su sostenibilidad a largo plazo.
Describe the vision for a scaled-up program in terms of its
Our broad children's exercise program can be scaled for all participants, including parents.
Nuestra amplia programa de ejercicio de los niños se puede escalar para todos los participantes, incluidos los padres.
Many countries, for instance, did not have significant social security programs that could be scaled up during the crisis.
Muchos países, por ejemplo, no tenían programas de seguridad social sustanciales que podían ser ampliados durante la crisis.
Our partner program gives you options scaled to fit your business model and goals.
Nuestro Programa de Asociados ofrece diferentes opciones para adaptarse a su modelo de negocio y objetivos de empresa.
In all three countries, the programs were scaled up and positive impacts were documented relatively quickly.
En los tres países los programas se ampliaron y los efectos positivos se documentaron con relativa rapidez.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.