The Committee, following the procedure laid down in Article 21(2), shall draw up a work programme observing the order of priority referred to in paragraph 1 and that of the other tasks entrusted to it by this Directive.
El Comité se dotará, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 21, de un programa de trabajo que respete el orden de prioridad mencionado en el anterior apartado 1 y el de las demás tareas que le encomienda la presente Directiva.
Accordingly, the FOM's computer system is a programme observing the Generalitat Valenciana (regional government)'s Healthcare Information System and facilitates the use of all those concepts concerning the optimization of the elements a hospital is made up of
Por ello, el Sistema Informático de la FOM es un programa que contempla el marco del Sistema de Información Sanitario de la Generalitat Valenciana y facilita el manejo de todos los conceptos relacionados con la optimización de los elementos que forman el Hospital
Autres résultats
Programmes observing Human Rights Day were also organized in Padua and Naples.
También se organizaron programas para celebrar el Día de los Derechos Humanos en Padua y Nápoles.
Programmes observing Human Rights Day were also organized at Padua, where the President of the Italian Constitutional Court University and the Centre of Training and Studies on Human Rights organized a celebration.
Se organizaron también programas de observancia del Día de los Derechos Humanos en Padua, donde el Presidente de la Universidad del Tribunal Constitucional de Italia y el Centro de Capacitación y Estudios en materia de Derechos Humanos organizaron una celebración.
Telbib connects published articles with the observing programmes that generated the data.
An article describing the evolution and growth of observing programmes at ESO.
Un artículo que describe la evolución y el crecimiento de los programas de observación de ESO.
The observing programme is prepared in advance and the telescope can perform a full night of observations unattended.
El programa de observación es preparado con antelación y el telescopio puede desarrollar las observaciones toda la noche por sí solo.
Flamsteed was a skilled observer and had a number of observing programmes at the Royal Observatory to answer major questions.
Flamsteed fue un observador cualificado y tenía una serie de programas de observación en el Observatorio Real para responder a preguntas importantes.
Other observing programmes focus on variable stars, astroseismology, the follow-up of gamma-ray bursts, monitoring of active galactic nuclei and gravitational lenses.
Otros programas de observación se centran en estrellas variables, astro-sismología, seguimiento de los estallidos de rayos gamma, monitoreo de núcleos galácticos activos y lentes gravitacionales.
Such scientific guidance became a reality as a result of the ozone measurements made over the years by space-, air- and ground-based observing programmes.
Esa orientación científica se hizo realidad gracias a las mediciones del ozono efectuadas a lo largo de los años en el marco de programas de observación realizados con medios espaciales, aéreos y terrestres.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.