programming us to act and think a certain way, as defined by the culture we grew up in, our parents, our friends, the media and so on.
Programándonos a actuar y a pensar de cierta manera, como es definido por la cultura en la que crecemos, nuestros padres, nuestros amigos, los medios de comunicación, etc.
It highlights that although our body clocks are programming us to do certain things, we can't as we're ruled by social circumstances.
"Esto pone de manifiesto que, aunque nuestros relojes corporales están programados para hacer ciertas cosas, nosotros no podemos hacer lo mismo porque estamos gobernados por circunstancias sociales", aseguró el nerocientífico.
The application "We FM 90.7 Minas" streams audio from your Android device all radio programming Us FM.
La aplicación "Nosotros FM 90.7 Minas" te permite escuchar desde tu dispositivo Android toda la programación de la radio Nosotros FM.
From day one, the dark forces try to take away the possibility of positive decision from us by programming us with fear.
Desde el primer día, las fuerzas oscuras intentan quitarnos la posibilidad de una decisión positiva al programarnos con miedo.
Autres résultats
Dynamic programming allows us to save computation time in certain algorithms.
La programación dinámica nos permite ahorrar tiempo de cálculo en ciertos algoritmos.
We are all born with this programming that can lead us to victimhood.
Todos nacemos con esa programación que nos puede conducir al victimismo.
All the graphics and programming was made by us both.
Our applications include advertising to help us continue programming for you.
Nuestras aplicaciones cuentan con publicidad para ayudarnos a seguir programando para usted.
We'll take anything you can give us programming notes, level layouts.
Aceptaremos cualquier cosa que puedas darnos notas de programación, diseño de niveles.
We'll take anything you can give us programming notes, level layouts.
Tomaremos cualquier cosa que puedan darnos notas de programación, esquema de niveles.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.