They designed a visual timeline to illustrate the project's progress.
Diseñaron una línea de tiempo ilustrada para mostrar el progreso del proyecto.
Without proper support, his impaired executive function hindered his progress.
Sin el apoyo adecuado, su función ejecutiva alterada obstaculizó su progreso.
The hike became bogged down in difficult terrain, slowing their progress.
La caminata se hacía difícil en el terreno complicado, frenando su avance.
His progress in the project is behind schedule, requiring extra hours.
Su avance en el proyecto va con retraso, requiriendo horas extras.
Education is at the heart of personal development and societal progress.
La educación es la clave del desarrollo personal y el progreso social.
His constant pushing annoyed some colleagues but ultimately led to progress.
Su constante ímpetu molestaba a algunos colegas, pero finalmente condujo al progreso.
People in the recovering neighborhood organized events to celebrate their progress.
Los habitantes del barrio en recuperación organizaron eventos para celebrar su progreso.
The hospital introduced strict protocols in the name of progress and safety.
El hospital introdujo protocolos estrictos en nombre del progreso y la seguridad.
The company justified mass layoffs in the name of progress and efficiency.
La empresa justificó los despidos masivos en nombre del progreso y la eficiencia.
He kept the faith in scientific progress throughout decades of political setbacks.
Mantuvo la fe en el progreso científico durante décadas de retrocesos políticos.
She nearly packed in running when injuries kept slowing down her progress.
Casi tira la toalla con el atletismo cuando las lesiones frenaban su progreso.
You need to set your sights high if you want real progress.
Tienes que poner el listón alto si quieres un progreso de verdad.
Believing in the power of education is essential for progress.
Creer en el poder de la educación es esencial para el progreso.