Se siente estancado en el nivel intermedio, ansioso por aprender y progresar.
He feels stuck at the intermediate level, eager to learn and progress.
Para progresar, debemos aprender a dirigir nuestras vidas con propósito.
To progress, we must learn to steer our lives with purpose.
El consejo pateó la escalera al cancelar la formación que les ayudó a progresar.
The board kicked down the ladder by canceling training that helped them advance.
En esta industria, por desgracia, es sálvese quien pueda para progresar.
In this industry, unfortunately, it's every woman for herself to advance.
Para progresar, todos debemos asumir la responsabilidad de nuestras tareas individuales.
To make progress, we must all take charge of our individual responsibilities.
Para progresar, las comunidades deben estar abiertas a soluciones innovadoras.
To make progress, communities should have an open mind to innovative solutions.
Para progresar, primero debes vencer los obstáculos que te frenan.
To progress, you must first overcome obstacles that hold you back.
Para progresar, uno debe evitar juntarse con personas de carácter cuestionable.
To progress, one should avoid consorting with people of questionable character.
Para progresar, deberíamos enfrentar el problema de frente en lugar de evitarlo.
To progress, we should tackle an issue head-on instead of avoiding it.
Trabajó tercamente a pesar del dolor, negándose a dejar que le impidiera progresar.
She stubbornly worked through the pain, unwilling to let it stop her progress.
La sociedad debería esforzarse por progresar en lugar de conformarse con el nivel más básico.
Society should strive for progress rather than settling for the lowest common denominator.
También debe progresar el diálogo en la esfera de las armas nucleares.
Dialogue must also be advanced in the area of nuclear weapons.
Para progresar, a veces es necesario no dejarse influenciar por las críticas negativas.
To progress, sometimes you need to stand your ground against negative feedback.