Télécharger pour Windows Premium
Publicité
rooting around
Forme fléchie de root around

Traduction de "rooting around" en espagnol

hurgar
rebuscar
ensuciarme
toquetea
merodeando por
Steady and much too large to be rooting around beneath my hood.
Firmes y demasiado grandes para hurgar debajo de mi capó.
People love rooting around in other people's rubbish.
A la gente le encanta hurgar en la basura de otras personas.
Typically the clothes in this method get wrinkly because you end up rooting around in your bag and messing everything up.
Generalmente la ropa se arruga en este método porque terminas por rebuscar en tu maleta y desordenar todo.
Description Tired of rooting around in your handbag?
Descripción ¿Cansada de rebuscar en el bolso?
He was rooting around in the back and saw it.
Estaba hurgando en la parte de atrás, y lo vio.
On the corner there is a man rooting around in some rubbish bags.
En una esquina hay un hombre hurgando entre varias bolsas de basura.
By the way, rooting around at home... I came across this.
Por cierto, hurgando en mi casa he encontrado esto.
Now I'm forced to keep rooting around in this local leg-breaking garbage.
Ahora, estoy obligado a quedarme hurgando en esta basura local.
But a few weeks ago, I was rooting around in her closet.
Pero hace unas semanas estuve hurgando en su armario.
Them hogs, rooting around, they might have moved him.
Esos cerdos hurgando, ellos podrían haberlo movido.
Did a little rooting around in the old case file.
Estuve rebuscando en el antiguo archivo del caso.
So you won't have to go rooting around in the garbage.
Para que no este rebuscando en la basura.
Well, no, a family of possums rooting around in our trash cans.
Pues no, una familia de zarigüeyas hurgando en nuestros botes de basura.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "rooting around" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chalkboard: dark board for writing with chalk
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent rooting around

Résultats: 122. Exacts: 122. Temps écoulé: 63 ms.